Mar 9, 2020 14:55
4 yrs ago
28 viewers *
English term

bare

FVA English to German Science Medical: Instruments
Hallo,

ich übersetze gerade eine Beschreibung für eine Neutronensonde, und ich bin über diesen Begriff gestolpert:

Calibration:
bare 252Cf spectrum

Proposed translations

3 hrs

unbedeckt(es) Californium-252-Spektrum

Die Spektren der Neutronen, die von den Quellen emittiert werden, können als bekannt vorausgesetzt werden. In vielen Fällen sind jedoch die Neutronenquellen mit Abschirmungen versehen, die spektrale Änderungen des Neutronenfeldes hervorrufen.
Peer comment(s):

neutral Rolf Keller : Die zitierte Referenz gelesen? Spektren können weder bedeckt noch unbedeckt sein. Was hier gemeint ist, ist ein Spektrum einer "unbedeckten" Quelle, und da spricht man nicht von Bedeckung (was schon sprachlich unsinnig wäre), sondern von Abschirmung.
13 hrs
Something went wrong...
5 days

unmoderiert

Das Gegensatzpaar ist im Englischen bare and moderated, im Deutschen unmoderiert bzw. moderiert

and 252Cf (bare and moderated by 15 cm heavy water - https://inis.iaea.org/search/search.aspx?orig_q=RN:30003887

unmoderierten bzw. moderierten Cf-252-Neutronen - publikationen.bibliothek.kit.edu

--------------------------------------------------
Note added at 5 days (2020-03-14 16:18:26 GMT)
--------------------------------------------------

Berechnungsprogramme sowohl für die moderierte als auch für die unmoderierte Quelle - https://d-nb.info/1127051563/34
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search