Mar 10, 2020 13:29
4 yrs ago
5 viewers *
Catalan term

bri

Catalan to English Other Agriculture method of keeping ravens from attacking lambs
Text talking about how ravens can attack new-born lambs and how this can be prevented, apart from shooting the ravens. Text is from Mallorca, for UK English.


"Els pagesos vells diuen que basta fermar un bri o un vencill entorn del coll de l’animal per evitar els atacs, però avui no totes les explotacions mantenen una supervisió suficient per fer això amb prou rapidesa."
Proposed translations (English)
2 thread, thin strip of cloth

Discussion

Lisa McCarthy (asker) Mar 11, 2020:
They attack their eyes apparently :-(
Helena Chavarria Mar 11, 2020:
I don't know how ravens kill lambs but maybe they attack their necks. A straw collar around tied around the animals' necks might be enough to protect them.
Helena Chavarria Mar 11, 2020:
Printed page 107

vencill
Lligall fet d'un manoll de bri d'un cereal o d'espart per lligar les garbes
quan se seguen o també feixos d'herba.

http://www.cubelles.cat/files/doc10762/llibre-un-record-per-...

I think it's just a piece of straw.
Helena Chavarria Mar 11, 2020:
Top of page 195

Vencill is 'vencejo' in Spanish.

https://www.mapa.gob.es/ministerio/pags/Biblioteca/fondo/pdf...

SM (Agr) straw plait, string (used in binding sheaves)

https://www.wordreference.com/es/en/translation.asp?spen=ven...
Lisa McCarthy (asker) Mar 11, 2020:
Hi Helena No probs. Yes, the other question I asked refers to pine :) I think this is a strip of something, as Sheila says, but of what exactly and how does that frighten away ravens?? :-)
Helena Chavarria Mar 11, 2020:
Hi, Lisa! Long time no see :-)

I've probably confused this question with the other one you've asked. You're right of course, there's no mention of young pine trees!

The plural of 'bri' is 'brins', which might make it easier to research.

Al sendemà començaven a embrinar, tasca que consistia a separar els brins o segments estrets en que es divideix la fulla de la palma.
Lisa McCarthy (asker) Mar 11, 2020:
Hi Helena! How're things? :-)

Do you think it's pine that they use? I thought it might be some kind of cereal crop or reeds or something.
Helena Chavarria Mar 11, 2020:
Sliver could also work.

a very small, thin piece of something, usually broken off something larger

https://dictionary.cambridge.org/dictionary/english/sliver
Helena Chavarria Mar 11, 2020:
I don't have time to research the term but I would probably translate it as 'tying a strip or a 'vencill' of a young pine tree around the animal's neck is enough to prevent attacks'. I suppose the smell of pine sap keeps ravens away.

Proposed translations

31 mins

thread, thin strip of cloth

I'm not 100% sure what they are referring to in your text, but I think it could be something like that. See the definitions below:

BRI (i ant. brin). m.
|| 1. Cadascuna de les tiges primes que surten de l'arrel (en plantes com el blat, el cànem, el lli, etc.); cast. brizna. Aprés posau-li... un poch de bri de li, Dieç Menesc. ii, 92 v. Sas tres flors du ben estretas | ... | Y amb un bri des camp las ferma, Aguiló Poes. 30.
||*** 2. Trosset solt d'un filament o d'altra coseta petita i prima; cast. brizna, fibra. ***
|| ***3. Teixit fet de la pura fibra del lli o del cànem, sense estopa ni borra (or., occ., bal.); cast. hilo.*** Item un sobrepalis de bri de cànem, Inv. Beuló. Lançols de brin de cànyem,
doc. a. 1410 (Alós Inv. 17). Tres camises de dona de bri de cànem la una entretelada, doc. a. 1568 (arx. de Valls). Quatre llensols-de bri, doc. a. 1583 (arx. parr. de Pont d'Arm.). A Mallorca es diu roba de bri en bri per designar la més pura tela de lli o de cànem, en què l'ordir i el reblir és tot de bri.
|| 4. Quantitat molt petita, quasi nul·la (Cat., Mall.); cast. pizca. «No sé ni un bri de la lliçó». Ni un bri de llum per una escletxa, Oller Rur. Urb. 162. Aquet fillet que no't deu un bri d'estimació, Massó Croquis 147. No's desassemblen d'un bri, Maragall Enllà 41. Per a no parlar-nos, ...amb un bri de melangia, Carner Bonh. 120.
|| 5. D'en bri en bri: a poc a poc, lentament (Canet del Ross.).
Intens.: brinet, brinetxo, brineu, brinó.
Etim.: L'ètim gàl·l. *brinos fonc proposat per Flechia i acceptat amb reserves en el REW i en el FEW. Aquest origen s'ha corroborat pels estudis posteriors (cf. J. Coromines en Zschr. Celt. Philol. xxv, 53, Corominas DECast, i, 515, i J. Hubschmid en ELH, i, 137).

--------------------------------------------------
Note added at 35 mins (2020-03-10 14:04:40 GMT)
--------------------------------------------------

Actually, seeing the definition for vencill, I think it might be the first definition of bri that applies here. VENCILL m.
|| ***1. Lligall fet d'un manoll de brins d'un cereal o d'espart, i a vegades de sarment, per a lligar les garbes quan seguen; cast. vencejo, tramojo. Es pràctica molt seguida la de lligar vencills als troncs, Serra Calend. folkl. 176. ***
|| 2. Corretgeta que lliga el mantí amb el vergueró de la batolla (Puigcerdà).
Var. form. dial.: vencí, vencís, vincell.
Fon.: vənsíʎ (Valls, Reus); bənsíʎ (Rosselló, Conflent, Cerdanya, Ripollès, Solsona, Igualada, St. Martí SG, Sta. Col. de Q.); bensíʎ (Pont de S., Tremp, Urgell, Ll., Gandesa, Tortosa, Vinaròs, Morella, Val., Gandia); vensíʎ (Calasseit, Cast., Sueca, Alcoi, Pego, Sanet); benzíʎ (Llucena); bɛnsíʎ (Guardamar); bənsí (Ripollès, Empordà, Berguedà, Vic, Vallès); bənzí (Vilafr. del P.); vənsíј, vənsí (Mall.); vənsís (Mall., Men., Eiv.); binséʎ (Bonansa).
Pl.: la forma normal és vencills, però de la forma dialectal vencís s'ha format un plural vencisos.
Intens.: vencillet, vencillot, vencilló.
Etim.: del llatí vg. *vincīcŭlum, ‘lligam’ (derivat de vincire, ‘lligar’). La forma ribagorçana vincell ve d'una forma llatina *vincĭcŭlum amb i tònica breu (la mateixa que ha donat en cast. vencejo).
Note from asker:
Hi Sheila, I've seen this definition in this dictionary. Was trying to figure out whether 'bri' was made from a plant or some kind of cloth. I suppose it's the former but I'm not sure if it's some kind of collar or something else? Wish I had a pic :-)
Just found this pic of a 'vencill', well, one in the making anyway: http://www.culturestrobades.cat/?p=1794&lang=en#lightbox[auto_group1]/2/
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search