Apr 4, 2020 02:42
4 yrs ago
12 viewers *
English term
Power Terminal Torque
English to Russian
Tech/Engineering
Energy / Power Generation
Small signal diodes
Solid State Battery Separator Users Manual - Ultimate Powerwww.upinverters.com › uploads › 2013/04
PDF
140°F / 60°C. Power Terminals. M10 copper stud with tin plating and stainless steel locking nuts. Power Terminal Torque. 10 to 15 Ft-Lbs. Ground connection:.
140°F / 60°C. Power Terminals. M10 copper stud with tin plating and stainless steel locking nuts. Power Terminal Torque. 10 to 15 Ft-Lbs. Ground connection:.
Proposed translations
(Russian)
3 +2 | момент затяжки клеммы питания | mk_lab |
3 +1 | Момент затяжки (гайки) шпильки вывода питания | Enote |
Proposed translations
+2
4 hrs
Selected
момент затяжки клеммы питания
Клемма питания - HENSEL
www.hensel-electric.de › produkte
Момент затяжки клеммы 20,0 Нм; для монтажа в пустой корпус Mi, типоразмер от 2 до 8;
Сама эта фраза переводится именно так. А уточнения, касающиеся конструкции этой клеммы (медная резьбовая шпилька с затяжными гайками из нерж.стали) приведены ниже по тексту. Поэтому вставлять эти подробности в исходную фразу не следует - их в ней нет и получится ненужная тавтология
www.hensel-electric.de › produkte
Момент затяжки клеммы 20,0 Нм; для монтажа в пустой корпус Mi, типоразмер от 2 до 8;
Сама эта фраза переводится именно так. А уточнения, касающиеся конструкции этой клеммы (медная резьбовая шпилька с затяжными гайками из нерж.стали) приведены ниже по тексту. Поэтому вставлять эти подробности в исходную фразу не следует - их в ней нет и получится ненужная тавтология
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
+1
46 mins
Момент затяжки (гайки) шпильки вывода питания
Это момент затяжки для стопорной гайки (stainless steel locking nut) на медной шпильке (M10 copper stud), они измеряют его в фут-фунтах
Peer comment(s):
neutral |
mk_lab
: В вопросе нас просят перевести "Power Terminal", а не гайки (которых, кстати, две) и шпильку.
8 hrs
|
Почитайте внимательно, что нас просит перевести аскер. Неужели вы даже вопрос не читаете, а сразу переводите "поисковиком"? Гайки вы сразу две будут затягивать или все же по очереди? :)
|
|
agree |
Alexander Efremov
13 hrs
|
спасибо
|
Something went wrong...