Apr 30, 2020 18:22
4 yrs ago
12 viewers *
English term

acute knockdown

English to Russian Medical Genetics
We studied the effects of DRSP in 3T3-L1 adipogenesis after acute knockdown of GR. Using two unrelated GR siRNA, we induced a marked decrease in GR transcripts.

GR = glucocorticoid receptor
DRSP = drospirenone

"Острый нокдаун" плохо ищется.
Proposed translations (Russian)
3 +1 см.
2 Резкое снижение/резкая отмена

Proposed translations

+1
2 hrs
Selected

см.

речь о нокдауне гена или, по-понятному, о подавлении его экспрессии
см. напр. https://ru.wikipedia.org/wiki/Нокдаун_гена

вопрос как перевести acute
напрашивается калька острый нокдаун, но я бы по аналогии с вариантом перевода acute response (срочный ответ в определенном контексте) переводил бы так же - срочный нокдаун
устоявшегося термина пока не нашел

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2020-04-30 20:29:40 GMT)
--------------------------------------------------

Я так понимаю, что в случае подавления с использованием интерферирующих РНК снижение экспрессии в большинстве случаев будет резким, и в русскоязычной литературе этот "дополнительный эпитет" возможно просто не используют

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2020-04-30 20:33:20 GMT)
--------------------------------------------------

Нет, я не прав, по сравнению с нокдауном, вызванным мутацией, "выключающей" ген, это действительно "срочный нокдаун" - изначально ген работает, затем при введении интерферирующей РНК он резко выключается.
Peer comment(s):

agree Tatiana Bobritsky (X)
5 days
Спасибо, Татьяна!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
15 mins

Резкое снижение/резкая отмена

...
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search