May 5, 2020 12:56
4 yrs ago
17 viewers *
English term

Preferred origin

English to Russian Other Aerospace / Aviation / Space Airline Policies
Подписка на информационную рассылку авиакомпании

Subscribe or Update
Unsubscribe
Email address
Preferred origin
Title (Mr, Ms, Mrs, Miss)
First name
Last name
Preferred Travel Class

TIA!

Proposed translations

11 mins
Selected

предпочитаемое место отправления

Скорее всего, даже не населённый пункт, а аэропорт отправления.

Можно перевести как "место отправления по умолчанию".
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Всем большое спасибо!"
14 mins

предпочитаемый аэропорт вылета

.
Something went wrong...
23 mins

предпочтительный аэропорт убытия

Если сохранить стандартную терминологию.


Я вижу разницу между "предпочтительный" и "предпочитаемый"

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2020-05-05 15:23:41 GMT)
--------------------------------------------------

Мне кажется, выбранный или основной тоже прекрасно подойдут, даже благозвучнее
Something went wrong...
6 days

предпочтительный источник происхождения информации или основной источник инф.данных

data origin - источник данных, речь скорее всего идет о персонализации почтовой рассылки, по аналогии с preferred email - основной адрес электронной почты
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search