May 5, 2020 14:29
4 yrs ago
21 viewers *
English term
neoantigens were predicted
English to Spanish
Medical
Medical: Pharmaceuticals
Hola!
No entiendo a qué se refieren con "predict/prediction" en este texto.
Vi que ya se hicieron otras preguntas sobre esta palabra pero las traducciones dadas ("teórico" y "esperado") no me parece que encajen acá.
El tema es sobre una técnica para tratamiento de un tipo de cáncer.
Frase:
patient-specific neoantigens were predicted using a cell epitope prediciton program
Mi intento:
se predijeron neoantígenos específicos para cada paciente utilizando un programa de predicción de epítopos de células
Gracias!!
No entiendo a qué se refieren con "predict/prediction" en este texto.
Vi que ya se hicieron otras preguntas sobre esta palabra pero las traducciones dadas ("teórico" y "esperado") no me parece que encajen acá.
El tema es sobre una técnica para tratamiento de un tipo de cáncer.
Frase:
patient-specific neoantigens were predicted using a cell epitope prediciton program
Mi intento:
se predijeron neoantígenos específicos para cada paciente utilizando un programa de predicción de epítopos de células
Gracias!!
Proposed translations
(Spanish)
3 | los neoatígenos fueron identificados | Chema Nieto Castañón |
3 +2 | el prognostico / la predicción de ... fue realizado con | Neil Ashby |
Proposed translations
5 hrs
Selected
los neoatígenos fueron identificados
La razón de usar predicted en inglés se basa en el algoritmo de identificación (prediction) de epítopos celulares. Se trata aquí de identificar aquellos péptidos capaces de estimular una respuesta inmune específica antitumoral, no basada en antígenos tumorales -que en muchos casos son compartidos por las propias células del huésped.
En castellano se utiliza habitualmente identificar/identificación de neoantígenos, aunque especificación podría funcionar igualmente. Creo que, por ejemplo en el fraseo planteado por Neil, identificación resulta mucho más natural que predicción en castellano;
la identificación de los neoantígenos específicos para cada paciente se llevó a cabo...
Los neoantígenos específicos para cada paciente fueron identificados mediante un programa de identificación de epítopos celulares [un programa capaz de predecir qué elementos antigénicos son capaces de estimular una mayor y más específica respuesta antitumoral; un programa predictivo de identificación de epítopos celulares]
En castellano se utiliza habitualmente identificar/identificación de neoantígenos, aunque especificación podría funcionar igualmente. Creo que, por ejemplo en el fraseo planteado por Neil, identificación resulta mucho más natural que predicción en castellano;
la identificación de los neoantígenos específicos para cada paciente se llevó a cabo...
Los neoantígenos específicos para cada paciente fueron identificados mediante un programa de identificación de epítopos celulares [un programa capaz de predecir qué elementos antigénicos son capaces de estimular una mayor y más específica respuesta antitumoral; un programa predictivo de identificación de epítopos celulares]
4 KudoZ points awarded for this answer.
+2
22 mins
el prognostico / la predicción de ... fue realizado con
el prognostico / la predicción de los neoantígenos específicos para cada paciente fue realizado/elaborado con/usando un programa de predicción de epítopos de células
Peer comment(s):
agree |
Pablo Cruz
: sí, predicción me pega más, se entiende que es la predicción del nivel o de tipos de neoantígenos.... Saludos
55 mins
|
Thanks tupcf
|
|
agree |
EirTranslations
1 hr
|
Thanks Eir
|
Something went wrong...