May 14, 2020 08:27
3 yrs ago
21 viewers *
Russian term
имеющий
Russian to Italian
Other
Law: Contract(s)
Заявитель может обратиться с заявкой на сертификацию в любой орган
по сертификации,*** имеющий в области аккредитации машины и (или)
оборудование,*** включенные в Перечень машин и оборудования, подлежащих
подтверждению соответствия требованиям технического регламента
Таможенного союза "О безопасности машин и оборудования" в форме
сертификации, утверждаемый Комиссией Таможенного союза.
Non sono del tutto convinto del significato della parte evidenziata nell'insieme del contesto. Grazie per eventuali suggerimenti.
по сертификации,*** имеющий в области аккредитации машины и (или)
оборудование,*** включенные в Перечень машин и оборудования, подлежащих
подтверждению соответствия требованиям технического регламента
Таможенного союза "О безопасности машин и оборудования" в форме
сертификации, утверждаемый Комиссией Таможенного союза.
Non sono del tutto convinto del significato della parte evidenziata nell'insieme del contesto. Grazie per eventuali suggerimenti.
Proposed translations
(Italian)
5 +1 | abilitato a certificare ... | DDim |
5 +1 | che disponga | Tiziana Dandoli |
4 | autorizzato a | Traduisez |
Proposed translations
+1
1 hr
Selected
abilitato a certificare ...
qualsiasi ente abilitato a certificare macchinari e/o attrezzutare compresi ecc.
Note from asker:
Grazie DDim, confermi i miei sospetti. |
4 KudoZ points awarded for this answer.
+1
5 mins
che disponga
io direi che questa certificazione può essere richiesta a qualsiasi ente *che disponga di macchinari e (o) di attrezzature nel campo dell'accreditamento* che sono comprese nel relativo elenco...
6 hrs
autorizzato a
область аккредитации (органа по сертификации) — Конкретные услуги по сертификации, на выполнение которых аккредитован орган по сертификации. Источник: ГОСТ Р 51000.6 2008.
Discussion