Glossary entry

German term or phrase:

Jagdstern

Polish translation:

gwiazda łowiecka

Added to glossary by JLynx77
May 17, 2020 20:26
3 yrs ago
18 viewers *
German term

Jagdstern

German to Polish Other History topografia, myślistwo
Stern lub Jagdstern

Eine von Menschenhand angelegte Schneisenanlage, deren radial angeordnete Wege auf einer Lichtung zusammengeführt werden, nennt man STERN. In der Mitte der Lichtung befand sich meist ein Forsthaus. Von hier aus konnten alle Schneisen-Wege eingesehen werden.
Ab dem 17. Jahrhundert kam in Deutschland die sogenannte Parforcejagd in Mode. Dabei wurden die Jagdhunde auf die Fährte von Hirschen, Füchsen, Wölfen und Wildsauen geführt, die ihrerseits die genannten Tiere jagten. Sie rissen das Wild nicht, sondern hetzten es letztendlich zu Tode. Die Jagdgesellschaft folgten den Hunden zu Pferde. Ein JAGDSTERN erleichterte die Parforcejagd und war daher in ganz Deutschland beliebt. Die meisten dieser Anlagen, die es heute noch gibt, wurden im 18. Jahrhundert von den jeweiligen Grundbesitzern geschaffen.

Nie wiem czy istnieje polski odpowiednik.
Proposed translations (Polish)
4 gwiazda łowiecka

Discussion

JLynx77 (asker) May 18, 2020:
Dzięki za trop.
Sławomir Małyszek May 18, 2020:
Raczej brak odpowiednika Podsyłam link do tekstu z tłumaczeniem, gdzie sformułowanie to zastąpiono opisowo: https://www.nid.pl/upload/iblock/ee6/ee676727c1544e8f45e65ec...
Powodzenia!

Proposed translations

3 days 1 hr
Selected

gwiazda łowiecka

Ein Jagdstern ist ein Element aus der barocken Garten- und Landschaftsgestaltung, er stellt den Mittelpunkt eines Systems aus sternförmig zusammenführenden Sichtachsen und Schneisen dar.
https://de.wikipedia.org/wiki/Jagdstern


Słowniczek tematyczny w językach DE, PL, RU. UA:
http://www.cadses.ar.krakow.pl/Register.pdf
str. 30/34, pkt 11.2:
Jagdstern = gwiazda łowiecka



--------------------------------------------------
Note added at 3 dni   1 godz. (2020-05-20 22:01:09 GMT)
--------------------------------------------------

Możliwe, że na obecnym terytorium Polski nie istnieje takie rozwiązanie architektury krajobrazu, dlatego to określenie jest mało popularne (zaledwie 3 linki, z tego tylko jeden pasujący do kontekstu pytania).

--------------------------------------------------
Note added at 6 dni (2020-05-23 22:06:22 GMT)
--------------------------------------------------

Korekta: język nie RU, lecz RO.
Note from asker:
Dziękuję. Takiego zwrotu użyłem też w tłumaczeniu, a w przypisie załączyłem wyjaśnienie.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Dziękuję"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search