Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
process blade
Spanish translation:
módulos de proceso // cirugía de procesos
Added to glossary by
Chema Nieto Castañón
Jun 15, 2020 08:57
3 yrs ago
20 viewers *
English term
Process blade
English to Spanish
Bus/Financial
Management
Project Management (Disciplined Agile)
A process blade addresses a specific organizational capability, such as finance, people management, data management, agile solution delivery, procurement, and more.
A process blade encompasses a cohesive collection of process options – including practices, strategies, and workflows – that should be chosen and then applied in a context sensitive manner.
A process blade encompasses a cohesive collection of process options – including practices, strategies, and workflows – that should be chosen and then applied in a context sensitive manner.
Proposed translations
(Spanish)
3 | módulos de proceso // cirugía de procesos | Chema Nieto Castañón |
3 | proceso blade | Víctor Zamorano |
Change log
Jun 21, 2020 15:07: Chema Nieto Castañón Created KOG entry
Proposed translations
8 hrs
Selected
módulos de proceso // cirugía de procesos
La idea de blade aquí, aparte de su sonoridad, es la de una división del proceso de trabajo en módulos, que pueden actualizarse, sustituirse, etc., con la idea de equivalencia de quien la acuña con un servidor en módulos (server blade), tal y como señala el enlace de Víctor (https://www.projectmanagement.com/blog-post/61890/What-is-a-... ).
Así, creo que módulos de proceso podría funcionar bien. No obstante, el nombre original busca también "ser original", por lo que planteo una denominación alternativa (cirugía de proceso), con la misma idea de poder dividir un proceso en sus elementos constituyentes etc. y donde "cirugía", sin ser "blade", sí remite a la idea de "cuchilla", algo cortante que permite una división precisa de cada módulo, adaptado en cada caso a las necesidades concretas.
Así, creo que módulos de proceso podría funcionar bien. No obstante, el nombre original busca también "ser original", por lo que planteo una denominación alternativa (cirugía de proceso), con la misma idea de poder dividir un proceso en sus elementos constituyentes etc. y donde "cirugía", sin ser "blade", sí remite a la idea de "cuchilla", algo cortante que permite una división precisa de cada módulo, adaptado en cada caso a las necesidades concretas.
2 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Gracias"
1 hr
proceso blade
These guys claiming being at the origin of this term (https://www.projectmanagement.com/blog-post/61890/What-is-a-... say literally that "a process blade is the process equivalent of a server blade"; sice that IT stuff is caled "servidor blade" in Spanish, I suppose you should create an equivalence. This is my suggestion.
Something went wrong...