Jul 1, 2020 07:17
3 yrs ago
13 viewers *
French term

AU FONDS VENDU

French to Polish Law/Patents Business/Commerce (general) extrait Kbis
Oppositions au fonds vendu - une des mentions a la fin de l' extrait Kbis:

"OPPOSITIONS AU FONDS VENDU - JOURNAL D'ANNONCES LEGALES: AFFICHES PARISIENNES DU xx.xx.xxxx"

Proposed translations

102 days

wobec sprzedaży przedsiębiorstwa (sprzeciw wierzycieli)

1. W związku z tym, że chodzi o Kbis, "fonds" tłumaczyłabym jako "przedsiębiorstwo" i nie rozdzielałabym tego od "oppositions" - "oppositions au fonds".

2. "Opposition" (droit) to to samo co "saisie-arrêt" (pl. wstąpienie w prawa i obowiązki dłużnika - Słownik Terminologii Prawnicznej, A. Machowska) :
https://www.larousse.fr/dictionnaires/francais/opposition/56...

3. Całe wyrażenie brzmi, jakby chodziło o zaskarżenie listy wierzytelności przez wierzycieli:
https://spiralazadluzenia.pl/faq/czym-polega-zaskarzenie-lis...
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search