Jul 14, 2020 13:59
3 yrs ago
29 viewers *
Italian term

di produzione

Italian to English Medical Medical (general)
Corso: Biomeccanica forense. Meccanica e Criteri medico-legali di produzione delle lesioni traumatiche derivanti da sinistri stradali

Non mi è molto chiaro questo " di produzione" nel contesto, come renderlo? grazie.
Change log

Jul 14, 2020 14:36: Ivana Giuliani changed "Language pair" from "Italian to French" to "Italian to English"

Discussion

Ivana Giuliani (asker) Jul 14, 2020:
Scusate, ho sbagliato combinazione linguistica. Grazie.

Proposed translations

+2
1 hr
Italian term (edited): di produzione
Selected

of

Mechanical and medico-legal aspects of traumatic injury in road accidents.

And condolences to the two people who submitted what appear to be valid answers in French :-)
Peer comment(s):

agree Shera Lyn Parpia : The question was originally classified as Italian to French, that's why.
15 hrs
I know! Hence the commiserations. Thanks for agreeing.
agree Anne Schulz : I agree, 'meccanica' should cover 'produzione' well enough.
1 day 39 mins
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
6 mins

de la provocation

-
Something went wrong...
29 mins

de production

-
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search