Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
widow\'s peak
Romanian translation:
linia părului frontal în V
Added to glossary by
dandohotar
Jul 21, 2020 18:45
3 yrs ago
20 viewers *
English term
widow's peak
Non-PRO
English to Romanian
Other
Cosmetics, Beauty
Salut, colegi. Mă tot învârt de ceva vreme să găsesc traducerea acestui stil de păr (https://en.wikipedia.org/wiki/Widow's_peak). Vârful văduvei clar nu sună bine, dar mă gândesc că în română avem ceva termen. Oare care ar fi?
Proposed translations
(Romanian)
4 +1 | linia părului frontal în V | Eliza Filimon |
4 | alopecie bitemporala | Aurelia Popa |
Change log
Jul 21, 2020 18:45: changed "Kudoz queue" from "In queue" to "Public"
Jul 21, 2020 19:10: Andrea Capuselli changed "Vetting" from "Needs Vetting" to "Vet OK"
Proposed translations
+1
1 day 15 hrs
Selected
linia părului frontal în V
Nu este o problemă de sănătate care duce a căderea părului, se referă la forma naturală a liniei de creștere a părului în zona frunții și spre tâmple
4 KudoZ points awarded for this answer.
1 hr
alopecie bitemporala
Chelia care incepe de la tample. Acest gen de calvitie apare la majoritatea barbatilor inca odata cu trecerea de la adolescenta la maturitate. Mai putin de 5% dintre barbati isi pastreaza perfecta linia parului. In schimb, cei mai multi dezvolta o alopecie bitemporala vizibila.
--------------------------------------------------
Note added at 21 hrs (2020-07-22 16:09:30 GMT)
--------------------------------------------------
https://www.lookclinic.ro/blog/frunte-sau-calota-de-unde-inc...
https://www.aktual24.ro/noi-explicatii-stiintifice-de-ce-che...
--------------------------------------------------
Note added at 21 hrs (2020-07-22 16:09:30 GMT)
--------------------------------------------------
https://www.lookclinic.ro/blog/frunte-sau-calota-de-unde-inc...
https://www.aktual24.ro/noi-explicatii-stiintifice-de-ce-che...
Note from asker:
Mi-ați putea arăta de unde l-ați preluat? Dacă caut alopecie bitemporală cu ghilimele pe google mă duce doar la ceva situri rusești traduse automat. |
Să-mi fie cu iertare, dar nu are cum să fie alopecie în acest caz. Oriunde caut pe internet (două exemple: https://www.healthline.com/health/widows-peak#hairstyles-for-a-widows-peak și https://manforhimself.com/grooming/hair/styling/widows-peak-vs-receding-hairline-whats-the-difference/), „vârful văduvei” nu este descris ca fiind o formă de alopecie/calviție. De fapt, pe healthline spune explicit că „There’s nothing wrong with having a widow’s peak.”, or a avea alopecie intră la categoria „wrong”. |
Something went wrong...