Glossary entry

English term or phrase:

demand feature

German translation:

Sichtcharakter

Added to glossary by Christopher Czepa
Jul 28, 2020 08:33
3 yrs ago
23 viewers *
English term

demand feature

English to German Bus/Financial Finance (general)
Kontext ist eine Banking-Software, dies bezieht sich auf die Beschreibung einer darin enthaltenen Markierung. Der gesamte Satz lautet:

"Indicates if product is a demand note / has a ***demand feature***."

Eine "demand note" wäre in diesem Kontext wohl ein "Sichtwechsel"; aber gibt es für das "feature" auch eine entsprechende Übersetzung? Meine Variante wäre: "Gibt an, ob das Produkt ein Sichtwechsel oder in anderer Weise auf Sicht zahlbar ist." Ich bin mir allerdings unsicher, ob das korrekt ist.

Vielen Dank für die Hilfe!
Proposed translations (German)
3 Sichtcharakter

Proposed translations

11 mins
Selected

Sichtcharakter

...

--------------------------------------------------
Note added at 14 mins (2020-07-28 08:48:06 GMT)
--------------------------------------------------

... ein zur Gutschrift eingereichter Scheck wegen seines Sichtcharakters ...
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thank you!"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search