Glossary entry

English term or phrase:

village chief

Spanish translation:

jefe de aldea

Added to glossary by Marcelo González
Aug 20, 2020 23:27
3 yrs ago
35 viewers *
English term

village chief

English to Spanish Marketing Tourism & Travel
Divided into seven ‘village squares’ each with a village chief to deliver a Four Seasons experience.

En referencia al fragmento anterior en el que se mencionan las "villages" también se habla de que cada una tiene un "customary chief". No sé si sea una especie de mayordomo. ¿Me ayudan?

¡Gracias!
Change log

Sep 3, 2020 06:05: Marcelo González Created KOG entry

Proposed translations

+3
1 hr
Selected

jefe de aldea

+

--------------------------------------------------
Note added at 10 hrs (2020-08-21 09:37:55 GMT)
--------------------------------------------------

In the context of a hotel, it wouldn't be surprising if it's part of an all-inclusive resort where certain names of its facilities reflect a theme. If so, this might be a good option.

Nuestro Patrimonio - Ministerio de Cultura
Usando lo que quedaba de la Santa María, Colón construyó el fuerte de la Natividad (Navidad) en la costa norte de la isla, no lejos de un pico que él llamó Christi monte, dejando 39 hombres allí bajo la protección del **jefe de aldea.** Cuando Colón regresó a La Española, un año después, la fortaleza había sido...
http://www.nuestropatrimonio.gob.do/index.php/conozco/patrim...

"jefe de aldea"
About 369,000 results (0.32 seconds)
https://www.google.com/search?biw=1024&bih=449&sxsrf=ALeKk01...
Peer comment(s):

agree Juan Pablo Marina
7 hrs
Gracias, Juan :-)
agree Sara Fairen
9 hrs
Gracias, Sara, y saludos
agree Antonella Perazzoni
11 hrs
Gracias, Antonella :-)
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
31 mins

Caudillo

What???? Too soon????
Peer comment(s):

neutral Juan Jacob : ¿Caudillo en un hotel? Connotación negativa, en mi opinión.
54 mins
Otra broma mía ha sido!
Something went wrong...
5 hrs

director de aldea

una posibilidad

--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs (2020-08-21 05:22:22 GMT)
--------------------------------------------------

dirigente
Something went wrong...
10 hrs

líder

Otra alternativa podría ser líder, siguiendo la metáfora tribal...

--------------------------------------------------
Note added at 10 horas (2020-08-21 10:21:33 GMT)
--------------------------------------------------

O incluso cabecilla
Something went wrong...
45 days

Concierge

De acuerdo al contexto, que al parecer estás describiendo las instalaciones de un hotel, el término "Village Chief", podrías traducirlo como Concierge.
Divided into seven ‘village squares’ each with a village chief to deliver a Four Seasons experience.

Se divide en siete plazas (o aldeas), cada una con su propio Concierge para proporcionarte una experiencia "Four Seasons".

En cuanto a "Customary Chief", podrías traducirlo como Mayordomo.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search