Glossary entry

French term or phrase:

Sseurs

English translation:

Successors

    The asker opted for community grading. The question was closed on 2020-10-05 14:55:48 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)
Oct 2, 2020 12:51
3 yrs ago
44 viewers *
French term

Sseurs

French to English Law/Patents Law (general) Estate Planning, Wills, Inheritance
Hello.

This term appears at the bottom of a letterhead for a Notary Office based in Paris:

'Sseurs de Mes Albert X, Bruno Y, Charles Z'

I guess 'Mes' stands for Messieurs.

Thanks!
Proposed translations (English)
5 +8 Successeurs

Discussion

Bokani Hart (asker) Oct 2, 2020:
@philgoddard Thanks for the clarification re 'Mes'. And no, the beginning of the word 'Sseurs' is not a typo and hasn't been cut off.
philgoddard Oct 2, 2020:
No, Mes stands for Maîtres, an honorific for lawyers. Not sure about Sseurs, though. It presumably can't be a typo if it's in a letterhead, and I can't find any Google hits for it. Is it possible the beginning of the word has been cut off?

Proposed translations

+8
24 mins
Selected

Successeurs

Quite common for notaries.
Note from asker:
Thanks Jean & thank you all for the unanimous decision.
Peer comment(s):

agree Kathleen Johnson
2 mins
agree writeaway
27 mins
agree Tony M : Yes, and of course 'Successors' in EN.
28 mins
agree philgoddard : Seems obvious now!
39 mins
agree Yvonne Gallagher
45 mins
agree EirTranslations
1 hr
agree Eliza Hall : Oh, that makes sense. Successors of the notary attorneys Albert X, Bruno Y, Charles Z.
2 hrs
agree AllegroTrans : Successors, but re Eliza I would not describe the firm as "notary attorneys" for UK English
2 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thanks a lot & the decision from our peers is unanimous!"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search