Oct 24, 2020 08:49
3 yrs ago
11 viewers *
Russian term

При упаковке ... не вкладывают

Russian to French Medical Medical: Pharmaceuticals
Bonjour,

Je ne suis pas sûre de bien comprendre la phrase suivante : "При упаковке ампул с насечками, кольцом излома и точкой для вскрытия нож ампульный или скарификатор ампульный не вкладывают."

Voici la phrase précédent pour plus de contexte : "По 5 комплектов в пачке из картона вместе с ножом ампульным или скарификатором ампульным и инструкцией по применению."

Merci d'avance pour votre aide.
Proposed translations (French)
5 +1 Lors d'emballage... n'est pas fourni
Change log

Oct 24, 2020 08:52: Sandrine Zérouali changed "Field (write-in)" from "Message réseau social" to "(none)"

Proposed translations

+1
1 hr
Selected

Lors d'emballage... n'est pas fourni

Cela signifie qu'au cas où les ampoules sont munies d'incision, de repère sous forme d'anneau et de point d'ouverture, le couteau n'est pas fourni.
Note from asker:
Merci Yulia pour votre réponse et éclaircissement.
Peer comment(s):

agree Maria Batan
6 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Merci pour votre aide"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search