Nov 17, 2020 10:26
3 yrs ago
25 viewers *
English term

How we see it play out

English to Indonesian Other Linguistics Expression
For this expression:
How we see it play out

Is it we just see it happening, or
we are the ones who did it?

The whole sentence:

How we see it play out
• Unconsciously assessing an attractive person as being more skilled.
• Believing that an extrovert who speaks louder is more knowledgeable.

Thank you!

Proposed translations

1 hr
Selected

bagaimana kita melihatnya terkuak/tersibak

play out : develop, unfold see how things play out
https://www.merriam-webster.com/dictionary/play out

v terpisah; tersibak: mega yang menghitam itu pun ~lah karena perubahan cuaca
https://kbbi.kemdikbud.go.id/entri/terkuak
Something went wrong...
3 KudoZ points awarded for this answer.
3 hrs

Apa pengaruhnya terhadap diri kita

Jika ditilik dari kedua poin yang mengikutinya, saya lebih condong memahaminya sebagai pengalaman (bukan melihat atau berbuat) yang diperoleh dari suatu proses sehingga memberikan pengaruh terhadap diri (perspektif) kita dari yang tadinya:
* 'sekadar punya paras menarik' menjadi 'ternyata punya keterampilan yang mumpuni'
* 'sekadar banyak bicara' menjadi 'ternyata pengetahuannya luas'
Something went wrong...
13 hrs

beginilah kita melihat hal itu berkembang


Beginilah kita melihat hal itu berkembang

Mengapa harus begini?
Supaya menyambung klik dan klop dengan baris-baris sesudahnya, inilah salah satu kata yang membuat terjemahan mengalir.

Masih bisa ditingkatkan?
Kata it di dalam teks Inggris pastilah mewakili sesuatu, mungkin: prasangka, stigma, kekisruhan, kesalahan, dsb. Maka, sebaiknya hal digantikan dengan kata benda sebenarnya, misalnya: Beginilah kita melihat prasangka itu berkembang.

Masih bisa ditingkatkan lagi?
Kata berkembang dapat disesuaikan dengan konteks, misalnya: bertumbuh, bergulir, menyebar, menguat, meruyak...
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search