Nov 29, 2020 16:52
3 yrs ago
8 viewers *
English term

Have you finished

English to Persian (Farsi) Other Other
A: Have you finished?
B: Oh! Yes, I’m finished.

-------------------------------------
توضیح:

نفر "ب" خیلی دارد پـــــــر حــــــرفی می کند برای همین نفر "آ" برای خاتمه دادن به صحبت او این جمله را می گوید

-------------------------------------

کدام ترجمه درست است:

1- تمام کرده ای؟
بله، تمام کردم.
-------------
2- تمام کردی؟
بله، تمام کردم.
-------------
3- تمام شد؟
بله، تمام شد.
-------------

لطفا در صورت ایراد اصلاح نمایید. متشکرم

Thank you

Proposed translations

+1
2 mins
Selected

تمام کردی؟

تمام کردی و تمام شد به نظرم بهتر است، ولی گزینۀ دو به متن اصلی نزدیک‎تر است

--------------------------------------------------
Note added at 43 mins (2020-11-29 17:35:19 GMT)
--------------------------------------------------

بله، ترجیح من هم همین است. برای همین با گزینۀ دوم بیش از بقیه موافقم

--------------------------------------------------
Note added at 1 day 58 mins (2020-11-30 17:50:44 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

ممنون از شما
Note from asker:
متشکرم
متشکرم. من هم علاقمندم تا جایی که به ترجمه لطمه وارد نکند به متن اصلی وفادار باشم
متشکرم
متشکرم. خیلی خوب
Peer comment(s):

agree Reza Rostamzadeh Khosroshahi : تموم شد
8 mins
Thank you!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "متشکرم. خیلی خوب"
15 mins

صحبتت] تمام شد؟]

صحبتت] تمام شد؟]
Note from asker:
متشکرم
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search