Dec 2, 2020 18:59
3 yrs ago
9 viewers *
English term

I'm the owner

English to Persian (Farsi) Other Other
Boy: This is your restaurant?

Manager: Yes, I'm the owner.

Boy: Oh, good, I wanted to talk to the owner.

--------------------------------------
پسر برای صرف غذا به رستوران رفته و متوجه می شود که مدیر در حقیقت مالک رستوران هم هست

-------------------------------------

در هماهنگی با خط آخر

کدام ترجمه درست است:


- من مالک آن هستم

- من مالک اینجا هستم

- من مالک رستوران هستم

--------------------------------------


لطفا در صورت ایراد اصلاح نمایید. متشکرم

Thank you
Proposed translations (Persian (Farsi))
5 +3 من مالک آن/رستوران هستم
Change log

Dec 2, 2020 18:59: changed "Kudoz queue" from "In queue" to "Public"

Proposed translations

+3
2 mins
Selected

من مالک آن/رستوران هستم

این دو گزینه به نظرم بهتر است

--------------------------------------------------
Note added at 9 mins (2020-12-02 19:08:25 GMT)
--------------------------------------------------

بله، من مالک هستم به تنهایی درست است
Note from asker:
متشکرم. با توجه به "حرف تعریف" اگر ترجمه کنیم "من مالک هستم" آیا درست است؟
متشکرم
Peer comment(s):

agree Reza Rostamzadeh Khosroshahi
0 min
Thank you!
agree zahra razavi : agree
2 mins
Thank you!
agree Mohammad Ghaffari
17 mins
Thank you!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "متشکرم"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search