Glossary entry

Portuguese term or phrase:

devolução sucessória

German translation:

Übergang des Erbes

Added to glossary by Claudia Fenker
Jan 9, 2021 18:42
3 yrs ago
11 viewers *
Portuguese term

devolução sucessória

Portuguese to German Law/Patents Law (general)
Concluímos que legatário é o que sucede em bens determinados (especificados ou não), ou seja, o que sucede apenas em certos bens com exclusão dos restantes bens do de cuis. Pelo contrário, o herdeiro vê estender o seu direito, real ou pelo menos virtualmente, à totalidade da herança, ou de uma quota-parte dela.
O título de vocação do legatário só chama à sucessão de certos bens, ou de determinadas relações jurídicas, ficando excluída a sua sucessão nas restantes, que esse título não compreende. O título de vocação de herdeiro chama-o à totalidade das relações jurídicas que constituem objeto da devolução sucessória; o herdeiro sucede no universum ius, ou numa sua quota, entendendo-se por este o património como unidade jurídica. Por isso é que, enquanto se não fizer a partilha, os herdeiros são titulares de um direito a uma parte ideal da herança.

Discussion

Claudia Fenker (asker) Jan 10, 2021:
Devolução Sucessória: É o momento em que se transmite a herança aos herdeiros e legatários

Proposed translations

5 days
Selected

Übergang des Erbes

Habe mal etwas gegooglet. Da kam raus, dass man eher von Übergang (des Erbes/der Erbschaft) sprechen sollte, da Übergabe in diesem Zusammenhang anderweitig belegt sei, nämlich als Schenkung zu Lebzeiten (natürlich des Erblasssers). Siehe hier die Ausführungen eines Fachanwalt für Erbrecht zum Thema: https://www.raklinger.de/schenkungen_und_vorweggenommene_erb...

--------------------------------------------------
Note added at 5 days (2021-01-14 21:33:39 GMT)
--------------------------------------------------

FachanwaltS

--------------------------------------------------
Note added at 5 days (2021-01-14 21:38:49 GMT)
--------------------------------------------------

Erblassers
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Herzlichen Dank für die Unterstützung."
-1
4 hrs

Nachfolge Rückkehr

Me parece melhor esta do que outra que encontrei.
Peer comment(s):

disagree Peter Lautz : Das macht im Deutschen keinen Sinn. Es geht um den Nachlass. Rückkehr sagt man von Personen, nicht von Sachen oder Sachgesamtheiten.
28 days
Something went wrong...
1 day 14 hrs

Nachlassübergabe

Wäre mein Vorschlag.
Nachlasspflegschaft, Nachlassverwalter in Bremen und ...www.baerbel-kostal.de › rechtspfleger
Unkomplizierte Begleitung bis zur Nachlassübergabe. Meine unternehmerische Erfahrung sowie Kenntnisse unterschiedlicher Branchen ermöglichen die ...
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search