Jan 18, 2021 19:19
3 yrs ago
14 viewers *
Swedish term
analys
Swedish to English
Tech/Engineering
Construction / Civil Engineering
I have a customer who wants his educational transcript from UU translated. He took Elektroniklinjen. He claims that "Analys E1" is "Calculus" and not "Analysis". I would have thought "Calculus" was "Kalkyl"? I just want to confirm with any other people who might have taken this program.
Proposed translations
(English)
4 +1 | calculus | Paul Lambert |
4 | Numerical analysis | Paul Gratwick |
Proposed translations
18 hrs
Numerical analysis
Your client is correct IF he is talking about numerical analysis, otherwise, you are right.
I hope this can help clear up the confusion.
I hope this can help clear up the confusion.
+1
20 hrs
calculus
Granted it was 20 years ago now, but I did the mathematics programme at the University of Gothenburg (though at the Chalmers premises). The course known as "analys" was indeed calculus. It was not numerical analysis, which is a different discipline. Numerical analysis needs to be specified as "numerisk analys" to indicate the difference.
Discussion