This question was closed without grading. Reason: Other
Feb 9, 2021 15:20
3 yrs ago
12 viewers *
English term

Blanket or Master Bond Arrangement

English to French Law/Patents Finance (general) Cautionnement/obligations
Bonjour, j'ai un doute sur cette phrase en particulier sur le terme "blanket bond" dans "Handled under Blanket or Master Bond Arrangement".
Je pensais à "Géré dans le cadre d'un arrangement de cautionnement général ou d'un contrat de cautionnement principal (ou obligation de couverture ?)".

Merci !
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search