Glossary entry

French term or phrase:

vente sur plans

German translation:

Verkauf ab Plan

Added to glossary by Constanze Deus-Konrad
Feb 15, 2021 12:27
3 yrs ago
29 viewers *
French term

vente sur plans

French to German Bus/Financial Real Estate
Von einer Immobilienseite:

En vente sur plans 10 villas jumelles contemporaines.
Quartier résidentiel au centre de XXX en bordure de champs avec dégagement sur le Jura.

TOUT EST VENDU

Kann jemand bitte helfen?

Schweizer Französisch
Change log

Feb 15, 2021 15:47: Steffen Walter changed "Field" from "Other" to "Bus/Financial"

Discussion

tmscherz Feb 15, 2021:
Off-Plan-Kauf Vielleicht kommst du mit diesem Begriff weiter. Das scheint dasselbe Konzept zu sein: man kauft "vom Plan weg"
tmscherz Feb 15, 2021:
Ich habe den Begriff meist mit "Bauträger-Neubauprojekt" o.ä. übersetzt. Alternativ: Neubauprojekt in der Fertigstellung, in der Bauphase o.ä.?
tmscherz Feb 15, 2021:
"Planverkauf" ergibt wenige Treffer und bei mir auch fast nur in Österreich. Bei der Eingabe der Begriffe "Planverkauf" und "Schweiz" ergibt es erst gar keine Treffer, die im Zusammenhang mit Neubauprojekten stehen.
Constanze Deus-Konrad (asker) Feb 15, 2021:
Vielen Dank für die Erläuterungen. Ich denke, das deutsche "Planverkauf" könnte zutreffen.
Wolfgang HULLMANN Feb 15, 2021:
Auch in Portugal ... sagt man das; übersetzt wird es auf der als Referenz eingestellten Website mit Kauf "nach Plan" und entspricht diesem hier nachgefragten Konzept. Da das in Anführungszeichen steht, scheint man es so in Deutschland nicht zu sagen.
Susanne Purrmann Feb 15, 2021:
Vielleicht würde auch Bauträgervertrag hier ganz gut passen: im Rahmen eines Bauträgervertrages sind Bauherren lediglich dazu verpflichtet, den Kaufpreis der erworbenen Eigentumswohnung oder des Hauses nach dem aktuellen Baufortschritt zu bezahlen. Dies regelt die Makler- und Bauträgerverordnung (MaBV). So sind beispielsweise nach Fertigstellung des Rohbaus einschließlich der Zimmererarbeiten 40 % des Kaufpreises fällig, 10 % für den Fenstereinbau und 3 % für den Estrich (§ 3 Abs. 2 MaBV).
Fabienne Nyffenegger Feb 15, 2021:
Der Fachausdruck ist mir entfallen, aber das heißt, dass die Immobilie noch nicht gebaut ist, und dass nur die Baupläne für die Kaufentscheidung zu Verfügung stehen
Susanne Purrmann Feb 15, 2021:
Hallo Constanze,

schau mal hier: logisneuf.com - dort ist auf französisch genau beschrieben was "vente sur plans" ist. Vielleicht hilft Dir das.
grüß
Susanne
Wolfgang HULLMANN Feb 15, 2021:
"plans" sind hier ... Bau- und sonstige Pläne. Das heißt, dass nette Eigenheim gibt's noch gar nicht. Die Baufirma stellt die Gestaltung der Immobilie auf Papier vor, zeigt den Käufern ihr (leeres) Grundstück und sagt: Hier könnte einmal ihr neues Zuhause stehen." Es handelt sich also um eine Art "Kauf nach Bauplan" (im Plural, weil es noch weitere Pläne gibt wie z.B. den für die Erschließung, für die zukünftige Gestaltung des gesamten Bauareals, falls nebenan weitere Häuser entstehen.) Weis jetzt spontan nur nicht, wie die dtsch. Entsprechnung lautet; deswgen (noch) kein sofortiger Antwortvorschlag.

Proposed translations

+4
46 mins
Selected

Verkauf ab Plan

... oder «Kauf ab Plan» nennt sich das in der CH.
Peer comment(s):

agree tmscherz
1 hr
agree Emmanuella
1 hr
agree Irene Schlotter, Dipl.-Übers. : Ja, so kenne ich das auch.
1 hr
agree Iris Schmerda
2 days 3 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "vielen Dank, scheint so am üblichsten zu sein."
47 mins

zum Verkauf stehen

Zum Verkauf stehen 10 zeitgenössische Doppelhaus Villen ..
Peer comment(s):

neutral Irene Schlotter, Dipl.-Übers. : Nicht ganz, denn die Villen steht ja noch gar nicht; verkauft wird ja vorerst nichts anderes als das Projekt, was noch gar nicht umgesetzt worden ist.
1 hr
Something went wrong...
1 hr

Planverkauf

-
Something went wrong...

Reference comments

28 mins
Reference:

Will noch nachträglich zu meinem Kommentar eine Definition nachliefern:

Clé n° 1 : bien choisir votre logement neuf
Acheter sur plans signifie acquérir un logement alors que la construction n’est encore qu’au stade de projet. Avant tout engagement, vous allez prendre le temps de rechercher le programme qui vous convient le mieux. Si vous achetez en fonction de vos besoins comme de vos envies, n’oubliez pas de vous pencher sur les qualités de l’emplacement : proximité des écoles, des commerces et des services, desserte par les transports en commun, etc.

--------------------------------------------------
Note added at 33 minutes (2021-02-15 13:01:03 GMT)
--------------------------------------------------

Wer in Portugal "nach Plan" kauft, also eine Wohnung oder ein Haus, das noch komplett oder auch teilweise fertig gestellt werden muss, zahlt normalerweise einen geringen Betrag als sinal - als Zeichen des guten Willens sozusagen, dass man die Immobilie erwerben möchte und bereit ist, eben den contrato de promessa de compra e venda zu unterzeichnen.
Quelle: http://www.leben-in-portugal.wiki/auswandern/wohnen-immobili...
Peer comments on this reference comment:

agree Irene Schlotter, Dipl.-Übers. : In Spanien gilt dasselbe; venta sobre plano heißt, dass das Meisterwerk (*räusper*) vorerst nur auf dem Papier existiert, sich der Interessent aber per Anzahlung und Unterzeichnung einer Kaufabsichtserklärung 'einkauft'.
1 hr
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search