Glossary entry (derived from question below)
Turkish term or phrase:
Bakiye Süre Ücret Alacağı
English translation:
Pro rata principle
Added to glossary by
ali aksoy
Mar 15, 2021 09:23
3 yrs ago
10 viewers *
Turkish term
Bakiye Süre Ücret Alacağı
Non-PRO
Turkish to English
Law/Patents
Law: Contract(s)
Employment Contract
Bakiye süre ücreti, belirli süreli iş sözleşmesi ile çalışan işçinin iş sözleşmesinin sürenin bitiminden önce işveren tarafından haksız olarak sona erdirilmesi halinde, sözleşmedeki süreye uyulmuş olsaydı işçinin kalan sürede kazanabileceği ücreti tutarında isteyebileceği bir tazminattır.
Proposed translations
(English)
4 | Pro rata principle | Ayla Kacakoglu |
Proposed translations
23 hrs
Selected
Pro rata principle
Selamlar! Turkiyedeki kanunlar Ingiltereden farklı oluyor. Ama belirli süreli bir çalışana haksız muamelenin olabileceği bir durumda, çağrılan tazminat alma hakkına sahiptir.
Example sentence:
The pro rata principle sets out that a fixed-term employee is entitled to receive such proportion of the pay or benefits to which a permanent employee is entitled as is reasonable in the circumstances.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "thank you so much."
Something went wrong...