Glossary entry

English term or phrase:

4Ps

Arabic translation:

الأركان الأربعة

Added to glossary by Saad Ahmed
Apr 5, 2021 09:50
3 yrs ago
19 viewers *
English term

4Ps

English to Arabic Social Sciences International Org/Dev/Coop Distance learning
Context: The Anti-Trafficking Convention aims are called the 4Ps:

4Ps are the initials of the following words:

PREVENTION
PROTECTION
PROSECUTION
PARTNERSHIP

I'm struggling to translate these 4 words into 4 corresponding Arabic words starting with the same letter, any help PLEASE!

Proposed translations

+4
17 mins
Selected

الأركان الأربعة

You don't need to find words in Arabic that start with the same letter. The strategy is also called the 4-pillars strategy and this is the basis of the Arabic translation
See this reference in page 26
https://respect.international/wp-content/uploads/2018/06/Gui...
تماشيا مع أفضل الممارسات المعمول بها دوليا، كرست كندا جهودها المبذولة في مكافحة الاتجار بالأشخاص في أربعة مجالات أساسية، تعرف بالأركان الأربعة (4-ps) هي التالية

أ) منع الاتجار بالأشخاص؛
ب) حماية الضحايا؛
ج) محاكمة الجناة؛
د) العمل بالشراكة مع الآخرين على الصعيدين المحلي والدولي.

--------------------------------------------------
Note added at 31 mins (2021-04-05 10:21:54 GMT)
--------------------------------------------------

More references
https://evaw-global-database.unwomen.org/fr/countries/americ...
In line with internationally accepted best practices, outlined in the Trafficking Protocol, Canada focuses on four core areas, known as the 4-Pillars (the 4-Ps):

https://www.justice.gov.tn/fileadmin/medias/pdf/lutte_contre...
on page 41
وتفعيلا لدور الهيئة خاصة فيما يتعلق بحماية ودعم الضحايا والمتضررين من جرائم التجار بالأشخاص والتعهد بهم، تولى المشرع التوسيع في مهام الهيئة التي تمحورت حول الدعائم الأربعة les 4P
Peer comment(s):

agree Saeed Najmi : Very interesting!
24 mins
Much appreciated!
agree Z-Translations Translator
3 hrs
Thank you very much
agree Ahmed Sultan
3 hrs
Thank you very much
agree Linda Al-Bairmani : Creative
5 hrs
شكرا جزيلا
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thank you for your suggestion."
+1
17 mins

الأهداف الأربعة

You don't have to translate them into corresponding terms.
Note from asker:
Thank you for your suggestion.
Peer comment(s):

agree Linda Al-Bairmani
8 hrs
Something went wrong...
10 hrs

ركائز بادئة الميم الأربع: منعاً، ومنح حمايةٍ، ومحاكمةً، ومشاركةً.

I think I can tell what you are trying to get across. I also have that bent of mind, “not to go with tides” when there is a way out or not to. Well, let’s give a shot. No criminal act, after all!
:ركائز بادئة الميم الأربع: منعاً، ومنح حمايةٍ، ومحاكمةً، ومشاركةً.
منع تجارة الأشخاص، ومنح الحماية لمحتاجيها، ومحاكمة مرتكبيها ومشاركة الجهات المعنية في بسط الضوابط اللازمة لمكافحتها؛

Note from asker:
Thank you, Mr. Diya, for your suggestion.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search