Glossary entry

English term or phrase:

read

Spanish translation:

interpretarse

Added to glossary by José Huarancca
Apr 16, 2021 14:32
3 yrs ago
23 viewers *
English term

read

English to Spanish Medical Medical (general) Gynecology/Obstetrics
Cervical Cancer Screening Results
An unsatisfactory result means that the Pap test could not be read.

Proposed translations

+2
19 mins
Selected

interpretarse

Hola José. Mi sugerencia: Un resultado no satisfactorio indica que el Pap no pudo interpretarse.
Peer comment(s):

agree Ulisses Pasmadjian
2 mins
agree Nicole Aguilera
1 hr
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Gracias Mónica."
1 hr

interpretado / leído

La técnica de laboratorio de preparación de la muestra del Pap implica varios tratamientos, con tinciones, tratamientos ácidos, etc., porque de otra manera las células que interesa no se ven al microscopio.
Referencia:
https://en.wikipedia.org/wiki/Pap_test#Procedure

Posteriormente, un técnico entrenado observa al laboratorio y evalua tipos de células, estado, etc.

En caso de que la muestra no permita discriminar las células como normales o anormales por diversos motivos (demasiadas pocas células epiteliales, demasiada inflamación o sangre, pobre preservación, etc.), se califica el resultado como insatisfactorio.
Está explicado en detalle este resultado en:
"Unsatisfactory for Interpretation" en https://www.medicalcenter.virginia.edu/medlabs/lab-tests/cyt...

"Unsatisfactory specimens are defined as specimens in which conditions exist (e.g. too few epithelial cells, excessive inflammation or blood, poor preservation, etc.) that prevent a reasonable cytologic interpretation. Rendering a cytologic interpretation on the specimens would not meet basic standards of care. In this category the statement of adequacy or lack thereof, becomes the descriptive interpretation. All identifiable limiting factors for the unsatisfactory results are stated in the report. No cytologic interpretation is given."


En este caso "read" es la interpretación amplia de "leer", como cuando decimos "leer lo que registra un termómetro de mercurio", "leer una situación", "leer una cara", etc. Es decir, entender y dar un significado particular a algo que se observa. Se usa de la misma manera en español.
En este caso, interpretación por un técnico de laboratorio de lo que observa en el laboratorio. Por lo tanto se puede traducir como "leído" o "interpretado". "Leer" es jerga común en laboratorios químicos (mi experiencia) para observar interpretando algo visual (ejemplo: un cambio de color). Se puede traducir como "interpretado" (más común) o "leído" (jerga más de laboratorio).

Referencia:

Cambridge Dictionary
to read
C2 - to understand and give a particular meaning to written information, a statement, a situation, etc.:
She missed the train because she read 18.30 p.m. as 8.30 p.m. instead of 6.30 p.m.
On page 19, for "Blitish", please read "British".
If I've read the situation correctly, we should have some agreement on the contract by the end of the week.
https://dictionary.cambridge.org/es-LA/dictionary/english/re...

En este documento, de donde tal vez proviene la pregunta, dice:
https://oipc.sk.ca/assets/hipa-investigation-h-2005-002.pdf
"A Pap test will have one of three primary results: normal, unsatisfactory, or abnormal. An unsatisfactory indicates that the Pap test could not be read at the laboratory and, the test may need to be repeated."

Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search