Apr 28, 2021 19:15
3 yrs ago
18 viewers *
English term
Regulatory improvement order
English to Italian
Law/Patents
Law (general)
Nell'elenco di rischi a cui è sottoposto un fondo d'investimento:
"Risk of regulatory improvement order/Legal action/High regulatory scrutiny"
"Risk of regulatory improvement order/Legal action/High regulatory scrutiny"
Proposed translations
(Italian)
2 | legge per il miglioramento della regolamentazione | martini |
Proposed translations
11 hrs
legge per il miglioramento della regolamentazione
forse si intende
Regulatory Improvement Act
https://www.finanzaonline.com/forum/archive/index.php/t-1557...
Più di recente, nel novembre 2013, la Camera dei Rappresentanti americana ha approvato la legge «Swap Regulatory Improvement Act». Il nome del disegno di legge suggeriva che quel dispositivo avrebbe dovuto migliorare la regolamentazione del mercato nel campo dei derivati, lo stesso che provocò il crollo del sistema finanziario mondiale nel 2008 e obbligò al salvataggio di grandi istituzioni finanziarie in Usa.
http://lineaindipendente.blogspot.com/2014/01/
metto Low perchè non è il mio campo
Regulatory Improvement Act
https://www.finanzaonline.com/forum/archive/index.php/t-1557...
Più di recente, nel novembre 2013, la Camera dei Rappresentanti americana ha approvato la legge «Swap Regulatory Improvement Act». Il nome del disegno di legge suggeriva che quel dispositivo avrebbe dovuto migliorare la regolamentazione del mercato nel campo dei derivati, lo stesso che provocò il crollo del sistema finanziario mondiale nel 2008 e obbligò al salvataggio di grandi istituzioni finanziarie in Usa.
http://lineaindipendente.blogspot.com/2014/01/
metto Low perchè non è il mio campo
Reference comments
1 hr
Reference:
miglioramento della regolamentazione
https://ec.europa.eu/commission/presscorner/api/files/docume...
suppongo, ma non metto risposta, che Regulatory improvement order si possa tradurre con una cosa sulla falsariga di "violazione della legge sul miglioramento della regolamentazione"
suppongo, ma non metto risposta, che Regulatory improvement order si possa tradurre con una cosa sulla falsariga di "violazione della legge sul miglioramento della regolamentazione"
Discussion