Glossary entry (derived from question below)
Spanish term or phrase:
Fiscalía Superior
Portuguese translation:
Procuradoria-Geral
Added to glossary by
Maria Teresa Borges de Almeida
May 3, 2021 08:08
3 yrs ago
18 viewers *
Spanish term
Fiscalía Superior
Spanish to Portuguese
Law/Patents
Law (general)
Bom dia!
Estou a traduzir um "atestado policial" e deparei-me com o termo Fiscalía Superior. Não sei qual a tradução mais apropriada. Após uma pesquisa, vários possíveis termos foram surgindo, como "Ministério Público", "Conselho Superior" e "Promotoria Superior"
CONTEXTO
Atestado: Diligencias Expediente de Cooperación Internacional 2/2021, solicitadas por Fiscalía Superior de La Rioja (Sección de Cooperación Internacional)
Alguém sabe qual a tradução mais adequada?
Estou a traduzir um "atestado policial" e deparei-me com o termo Fiscalía Superior. Não sei qual a tradução mais apropriada. Após uma pesquisa, vários possíveis termos foram surgindo, como "Ministério Público", "Conselho Superior" e "Promotoria Superior"
CONTEXTO
Atestado: Diligencias Expediente de Cooperación Internacional 2/2021, solicitadas por Fiscalía Superior de La Rioja (Sección de Cooperación Internacional)
Alguém sabe qual a tradução mais adequada?
Proposed translations
(Portuguese)
4 +4 | Procuradoria-Geral | Maria Teresa Borges de Almeida |
Change log
May 14, 2021 08:19: Maria Teresa Borges de Almeida Created KOG entry
Proposed translations
+4
14 mins
Selected
Procuradoria-Geral
Diria assim em PT(pt)...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Something went wrong...