Glossary entry

English term or phrase:

many citizens perceived as a bail out for financiers

Persian (Farsi) translation:

که بسیاری از شهروندان آن را چتر/راه نجاتی برای سرمایه‌داران بزرگ تصور می‌کردند

Added to glossary by Ehsan Alipour
    The asker opted for community grading. The question was closed on 2021-06-07 19:54:19 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)
Jun 4, 2021 17:46
2 yrs ago
9 viewers *
English term

many citizens perceived as a bail out for financiers

English to Persian (Farsi) Bus/Financial Insurance
The Global Financial Crisis of 2008/09 could have been a
pivotal moment. Following what many citizens perceived
as a bail out for financiers, the subsequent economic
recovery was accompanied by stagnant real wages and
heightened job insecurity for the average worker.
Change log

Jun 7, 2021 20:39: Ehsan Alipour Created KOG entry

Proposed translations

+1
17 mins
Selected

که بسیاری از شهروندان آن را نقطۀ پایانی بر حضور سرمایه‌داران بزرگ تصور می‌کردند

یا
که به باور بسیاری از شهروندان، نقطۀ پایان فعالیت‌های سرمایه‌داران بزرگ بود
Peer comment(s):

agree Marzieh Izadi
59 mins
Thank you!
agree Farzad Akmali
10 hrs
Thank you!
disagree Soroush Mansouri : ضمن عرض سلام و ادب و احترام. همکار عزیز و گرامی لطفاً به توضیحیات بنده که در ذیل آمده نگاهی بیندازید و نظرتان را لطف بفرمایید
14 hrs
سلام. ممنون از نظرتان. با خوانش دوبارۀ متن متوجه شدم حق با شماست. متأسفانه راجع به امتیاز کودوز نمی‌توانم کاری بکنم ولی واژه‌نامه را اصلاح کردم.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thanks, man"
+1
14 hrs

که بسیاری از شهروندان آن را چونان «چتر نجاتی» برای سرمایه‌داران می‌دیدند.

با توجه به معنای پاراگراف مذکور که اشاراتی به بحران جهانی سال 2008 و پی‌آمدهای متعاقب آن دارد؛ از لحظه‌ای محوری نام برده می‌شود که ورشکستگی‌های سهم‌گینی در شرف وقوع هستند؛ اما در این شرایط سقوط، سرمایه‌داران «چتر نجات»های خود را دارند و باقی سقوط می‌کنند. آن هم با پایین نگه داشتن دست‌مزدهای واقعی و از بین بردن امنیت شغلی کارگران.
به نظر بنده «نقطه پایان بر حضور سرمایه‌داران بزرگ» با متن نمی‌خواند و حتی برخلاف مفهوم مد نظر آن است.
Peer comment(s):

agree Amirreza Rahimbakhsh
1 day 5 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search