Sep 17, 2021 09:54
2 yrs ago
11 viewers *
English term

SIF

English to Spanish Tech/Engineering Engineering: Industrial
Hola, en un documento sobre incidentes de seguridad en una empresa aparece:

An engineered pressure relief (PSV/PZE, SIF, or manually initiated emergency depressurization) discharge or an upset emission from a permitted or regulated source to atmosphere greater than the Tier 1 API Threshold Quantity that resulted.

¿Alguna sugerencia para SIF?

Gracias

Proposed translations

+1
56 mins
Selected

SIF / Safety Instrumented Function / Función Instrumentada de Seguridad

SIF (Safety Instrumented Function) es una abreviatura muy conocida en la industria para referirse a aquellas combinaciones de dispositivos que toman algún tipo de acción (a veces solo informativa) ante un evento riesgoso. Un ejemplo típico: un medidor de presión con un setting a determnada alta presión, que al ser alcanzado dispara el cierre de una válvula de seguridad (ese conjunto sería una SIF).

Debe traducirse o no según la política de la empresa. A priori, en ese contexto, no debe traducirse ni explicitarse; en todo caso como nota al pie.


Copio una sola referencia, hay muchísimas más, coincidentes, en Internet:

"Función Instrumentada de Seguridad

La Función Instrumentada de Seguridad, cuya abreviatura es SIF (“Safety Instrumented Function”), es una capa de protección cuyo objetivo es lograr o mantener un estado seguro del proceso cuando se produzca un evento peligroso específico. La SIF se implementa en el SIS (Safety Instrumented System) que normalmente está compuesto de varias funciones de seguridad."

https://safetyandsis.com/es/funcion-instrumentada-de-segurid...
Peer comment(s):

agree Juan Gil
38 mins
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Muchas gracias"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search