Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
CSV Life Insurance
Russian translation:
выкупная стоимость полиса страхования жизни
Added to glossary by
Oleg Lozinskiy
Oct 14, 2021 11:36
2 yrs ago
14 viewers *
English term
CSV Life Insurance
English to Russian
Law/Patents
Insurance
The schedule of Excluded Assets provided in VDR 2.2.3.1 also lists CSV Life Insurance, Policy Loans Insurance, CivicScience Convertible Notes (which we understand is recorded in the Norway US trial balance, rather than in Norway Ventures) and Employee Loans.
Proposed translations
(Russian)
3 | выкупная стоимость полиса страхования жизни | Oleg Lozinskiy |
Change log
Oct 18, 2021 09:06: Oleg Lozinskiy Created KOG entry
Proposed translations
7 mins
Selected
выкупная стоимость полиса страхования жизни
cash surrender value of life insurance
cash surrender value of life insurance
сокр. CSVLI страх. (наличная) выкупная стоимость полиса страхования жизни
Syn:
cash surrender value
* * *
abbrev.: CSVLI cash surrender value of life insurance наличная остаточная стоимость страхования жизни: наличная сумма, которую страховая компания обязана вернуть владельцу полиса при аннулировании или использовании последнего; фактическая ценность страхового полиса для застрахованного человека; см. term insurance.
* * *
выкупная стоимость полиса страхования жизни
https://economy_en_ru.academic.ru/10361/cash_surrender_value...
cash surrender value of life insurance
сокр. CSVLI страх. (наличная) выкупная стоимость полиса страхования жизни
Syn:
cash surrender value
* * *
abbrev.: CSVLI cash surrender value of life insurance наличная остаточная стоимость страхования жизни: наличная сумма, которую страховая компания обязана вернуть владельцу полиса при аннулировании или использовании последнего; фактическая ценность страхового полиса для застрахованного человека; см. term insurance.
* * *
выкупная стоимость полиса страхования жизни
https://economy_en_ru.academic.ru/10361/cash_surrender_value...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Спасибо, Олег!"
Something went wrong...