Glossary entry

Spanish term or phrase:

Conexión

English translation:

joinder

Added to glossary by Taña Dalglish
Jan 15, 2022 13:54
2 yrs ago
32 viewers *
Spanish term

Conexión

Spanish to English Law/Patents Law (general) criminal case file
IV. DE LA CONEXIÓN: Mediante auto de fecha doce de julio de dos mil dieciocho, este tribunal ordenó la conexión de la pieza que contiene las actuaciones relacionadas al acusado XXX, por el delito de asesinato, con los antecedentes que forman la pieza que contiene las actuaciones relacionadas al acusado YYYY, por el delito de asesinato.

_________
Good morning, dear colleagues. Hope you are all having a great Saturday. This is from a Guatemalan criminal case file. Thanks in advance!
Proposed translations (English)
1 +3 joinder
3 +2 consolidation with the bundle
Change log

Jan 24, 2022 12:13: Taña Dalglish changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/19809">Eduardo López's</a> old entry - "Conexión"" to ""joinder""

Discussion

José Patrício Jan 15, 2022:
accusations component conexion

Proposed translations

+3
1 hr
Selected

joinder

https://dict.leo.org/spanish-english/joinder

https://dict.leo.org/pages/addinfo/addInfo.php?aiid=LewXwcmg...

By order dated the twelfth day of July two thousand eighteen, this ***court ordered the joinder*** ....containing the proceedings related to the defendant XXX, for the crime of murder, with the records that ....

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2022-01-15 15:02:53 GMT)
--------------------------------------------------

https://www.merriam-webster.com/dictionary/joinder
Definition of joinder
1: CONJUNCTION sense 2
2a(1): a joining of parties as plaintiffs or defendants in a suit
(2): a joining of causes of action or defence
b: acceptance of an issue tendered

Prosecutors will ask the court for a joinder to bring the two cases together, Peisinger said, but that decision will be up to a judge.
— James Whitlow, baltimoresun.com, 14 Dec. 2020

--------------------------------------------------
Note added at 8 days (2022-01-24 12:13:16 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Thank you.
Peer comment(s):

agree ERIKA MARTINEZ
9 mins
Gracias Erika.
agree philgoddard
26 mins
Thank you.
agree AllegroTrans : This is a great word for playing in Scrabble if you ever get the letters; I once did and my opponents argued and argued that it isn't a word!
3 hrs
LOL. Good one. Thank you.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thanks a lot, Taña!"
+2
2 hrs
Spanish term (edited): conexión de la pieza

consolidation with the bundle

In both the USA and E&W, joinder of criminal defendants / accused(s), as opposed to consolidation of criminal indictments and appeals.

Pieza > part of the record of a judicial proceeding; pieza de autos > main part of the record; pieza separada > collateral issue, West.

Emphasis on the USA for Guatemalan consumption and to broaden the horizons, paradoxically, of Anglo-Centric travellers.
Example sentence:

USA, NY Crim. Proc. Section 200.40 - Indictment; joinder of defendants and consolidation of indictments against different defendants

USA, Florida : Consolidation may take several forms. The rule permits the court to combine cases for discovery only, for trial only, or for all purposes. See Fla.R.Civ.P.

Peer comment(s):

neutral Taña Dalglish : Why? By your own admission, you say "joinder" is okay! https://www.merriam-webster.com/dictionary/joinder (a joining of causes of action or defence);//So what does statement mean "to broaden the horizons, paradoxically, of Anglo-Centric travellers"?
22 mins
It's not really ProZ etiquette to rubbish someone else's answer after posting one's own
neutral AllegroTrans : Criminal proceedings against defendants XXX and YYY are indeed being consolidated, but why "with the bundle"? Doesn't make any sense to me
2 hrs
pieza can be a bundle or part of an action. The question relates to the 'connection'. BTW, my youngest brother is a UK Scrabble championship runner-up.
agree Jennifer Levey : Yes, 'consolidation' of selected pleadings/evidence etc. from one case with those of another, as distinct from a 'joinder' which has the effect of amalgamating cases as a whole. 'with the bundle' is superfluous.
4 hrs
Gracias and thanks, Jennifer.
agree Sandro Tomasi : Joinder is done by a party; consolidation is done by a court. In both instances, whole cases are being heard together. I’m not sure if “consolidation” would be the term here, but it certainly is not joinder.
5 days
Gracias and thanks, Sandro. The asker is in Puerto Rico, so part of the USA but has picked an Anglo- or Caribo-Centric answer.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search