Jan 27, 2022 11:37
2 yrs ago
25 viewers *
Spanish term
partida
Not for points
Spanish to English
Other
Human Resources
labor laws
"La delegación de los trabajadores hace constancia de la vigencia de beneficios, partidas, o primas pactadas en rondas anteriores..."
This is a salary increase agreement in Uruguay. Translation is to American English.
This is a salary increase agreement in Uruguay. Translation is to American English.
Proposed translations
(English)
3 | negotiation | Lisa Rosengard |
2 | items | Taña Dalglish |
2 | severance | Jennifer Levey |
Change log
Jan 27, 2022 11:36: Yana Dovgopol changed "Vetting" from "Needs Vetting" to "Vet OK"
Jan 27, 2022 11:37: Yana Dovgopol changed "Kudoz queue" from "In queue" to "Public"
Proposed translations
2 hrs
Spanish term (edited):
partidas
items
https://www.lexico.com/es-en/traducir/partida
item
6 Employment Perks and How To Get Them - Investopedia
Let's run over a few items that employees or would-be employees can negotiate for.
https://www.investopedia.com/articles/financialcareers/07/ne...
KEY TAKEAWAYS
There are a number of ways companies can compensate loyal employees beyond just raising their salaries.
Some employers allow their employees to take a sabbatical, an often unpaid leave of absence in which the person travels, or studies, or otherwise takes time off.
Flextime is popular with many people as it allows employees to complete their required hours in a time frame that works better for their lifestyle or family obligations.
item
6 Employment Perks and How To Get Them - Investopedia
Let's run over a few items that employees or would-be employees can negotiate for.
https://www.investopedia.com/articles/financialcareers/07/ne...
KEY TAKEAWAYS
There are a number of ways companies can compensate loyal employees beyond just raising their salaries.
Some employers allow their employees to take a sabbatical, an often unpaid leave of absence in which the person travels, or studies, or otherwise takes time off.
Flextime is popular with many people as it allows employees to complete their required hours in a time frame that works better for their lifestyle or family obligations.
3 hrs
severance
Given that labo(u)r negotiations often involve not only benefits for workers (bonuses, perks, etc.) but also financial compensation for workers who are made redundant, laid-off, etc.. a literal translation of 'partida' as 'severance' might be appropriate.
The concept would include 'indemnización por despido', 'indemnización por cesantía', 'jubliación anticipada' and similar schemes designed to encourage people to quit the workforce.
The concept would include 'indemnización por despido', 'indemnización por cesantía', 'jubliación anticipada' and similar schemes designed to encourage people to quit the workforce.
1 day 1 hr
negotiation
It's a question about a wage increase. It mentions that one thing to do is to check the current validity of previous benefits and agreements. In order to make way for a wage increase there could be a need for negotiation on the previous agreements before establishing a pay rise.
(ES: La cuestión es sobre un incremento del sueldo. Se menciona que es importante comprobar la validez o la vigencia de los beneficios y acuerdos previos. Para hacer el punto de partida o el inicio de un nuevo saldo más alto, puede tener lugar una nueva negociación sobre el acuerdo previo antes de instalar un saldo más alto.)
(ES: La cuestión es sobre un incremento del sueldo. Se menciona que es importante comprobar la validez o la vigencia de los beneficios y acuerdos previos. Para hacer el punto de partida o el inicio de un nuevo saldo más alto, puede tener lugar una nueva negociación sobre el acuerdo previo antes de instalar un saldo más alto.)
Something went wrong...