Glossary entry (derived from question below)
French term or phrase:
zones non ébavurées
Spanish translation:
zonas sin desbastar / limar, sin rebabas
Added to glossary by
maría josé mantero obiols
Jan 28, 2022 15:00
2 yrs ago
10 viewers *
French term
zones non ébavurées
French to Spanish
Tech/Engineering
Engineering (general)
En el informe de un inspector de trabajo tras accidente laboral:
"Vérification de l'état de conformité
La machine présente de multiples zones de cassures et/déchirures des éléments constitutifs (zones saillantes et **no ébavurées**)"
Será simplemente rebabadas?
"Vérification de l'état de conformité
La machine présente de multiples zones de cassures et/déchirures des éléments constitutifs (zones saillantes et **no ébavurées**)"
Será simplemente rebabadas?
Proposed translations
(Spanish)
3 +1 | zonas sin desbastar / limar | Mariela Gonzalez Nagel |
4 | no moladas | Anna Bruna A |
3 | Zonas no desbarbadas | Andrew Bramhall |
Proposed translations
+1
56 mins
Selected
zonas sin desbastar / limar
Otra opción
4 KudoZ points awarded for this answer.
50 mins
no moladas
También es correcto >.
4 hrs
Zonas no desbarbadas
Verificación del estado de conformidad
La máquina presenta múltiples zonas de rotura y desgarro de los componentes (zonas salientes y sin desbarba/.sin rebabas.
La máquina presenta múltiples zonas de rotura y desgarro de los componentes (zonas salientes y sin desbarba/.sin rebabas.
Discussion