Glossary entry

French term or phrase:

zones non ébavurées

Spanish translation:

zonas sin desbastar / limar, sin rebabas

Added to glossary by maría josé mantero obiols
Jan 28, 2022 15:00
2 yrs ago
10 viewers *
French term

zones non ébavurées

French to Spanish Tech/Engineering Engineering (general)
En el informe de un inspector de trabajo tras accidente laboral:

"Vérification de l'état de conformité
La machine présente de multiples zones de cassures et/déchirures des éléments constitutifs (zones saillantes et **no ébavurées**)"

Será simplemente rebabadas?

Discussion

Víctor Zamorano Jan 28, 2022:
Yo creo que sí, que es "con rebaba".

Proposed translations

+1
56 mins
Selected

zonas sin desbastar / limar

Otra opción
Peer comment(s):

agree Andrew Bramhall : Me gusta;
3 hrs
Gracias :)
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
50 mins

no moladas

También es correcto >.
Something went wrong...
4 hrs

Zonas no desbarbadas

Verificación del estado de conformidad
La máquina presenta múltiples zonas de rotura y desgarro de los componentes (zonas salientes y sin desbarba/.sin rebabas.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search