Glossary entry

French term or phrase:

Brevet n° xxxx

English translation:

Brevet (single deed issued as an original) No. xxxx

Added to glossary by AllegroTrans
This question was closed without grading. Reason: Answer found elsewhere
Feb 7, 2022 17:09
2 yrs ago
33 viewers *
French term

Brevet n°

French to English Law/Patents Law (general) Power of attorney (France)
This appears at the top of a POA granting power of representation on behalf of an incapacitated person.
Clearly it does not mean "patent"
The number has been left blank, so no clues there
Could it be the the notary's registration number?
Change log

Feb 7, 2022 19:30: AllegroTrans Created KOG entry

Discussion

writeaway Feb 7, 2022:
You can close the question and make the glossary entry yourself. Askers can do that afaik.
ph-b (X) Feb 7, 2022:
Dahl and Council of Europe C of E: "instrument drawn by a [notaire], the original of which is handed to the parties"
Dahl: "Contract [?] delivered by [notaire] in original"
Would either or a mix of both work as a translation?
AllegroTrans (asker) Feb 7, 2022:
I found "answer elsewhere" and would normally close the question without grading, but I think this should go into the glossary. My personal preference is this:
Brevet (single deed issued as an original) No.
writeaway Feb 7, 2022:
I found the same as Samuel and was about to post it as a reference. Easily found almost immediately. I feel fairly sure that Asker has seen it too
philgoddard Feb 7, 2022:
Actually there's probably no point because we've had this before. I'm not sure if I agree with the translation, but it does explain the meaning:
http://www.proz.com/kudoz/french-to-english/law-general/2677...
philgoddard Feb 7, 2022:
Samuël Are you going to put that as an answer? You could translate it simply as "notary's copy".
Samuël Buysschaert Feb 7, 2022:
HTH Acte en brevet
Acte authentique notarié dont l'original dépourvu de la force exécutoire, est remis aux parties et non conservé par le notaire contrairement à un acte en minute.

Les notaires reçoivent deux types d'actes. Les uns, de loin les plus nombreux, sont gardés en original dans leurs études sous le nom de "minutes", parce qu'au temps où ces actes étaient manuscrits, ils étaient écrits en petits caractères et ce par opposition aux "grosses" dont il sera question à propos des jugements. On connaît l'expression "fait en minute" ou "conservé au rang des minutes de M° Untel Notaire .

D'autres actes, nommés les "brevets" ou actes "dressés en brevet " dont, en pratique les notaires ne conservent qu'une copie, sont délivrés en original à l'intéressé, et ils sont signés à la fois par le Notaire et par le déclarant, et pour certains actes par des témoins.
https://www.dictionnaire-juridique.com/definition/brevet.php

https://fr.condolegal.com/condolegal/glossaire/acte-notarie/...

Reference comments

1 hr
Reference:

Article 2004, Code Civil

Le mandant peut révoquer sa procuration quand bon lui semble et contraindre, s'il y a lieu, le mandataire à lui remettre soit l'écrit sous seing privé qui la contient, soit l'original de la procuration, si elle a été délivrée en brevet, soit l'expédition, s'il en a été gardé minute.

A principal may revoke his power of attorney when he pleases and compel, if there is occasion, the agent to return to him, either the instrument under private signature which contains it, or the original of the power of attorney, where it has been delivered without being recorded, or the office copy, where the original has been kept
Peer comments on this reference comment:

agree Adrian MM. : except 'écrit sous seing privé' is conventionally called, in the UK at least, a 'document under hand' vs. a deed or instrument engrossed under (notarial etc.) seal - and of which, even if a lone deed, traditionally a 'counterpart' is issued.
16 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search