Glossary entry

Romanian term or phrase:

Description of humanitarian foundation\'s duties

English translation:

persons abandoned by their families

Added to glossary by Lara Barnett
Mar 24, 2022 22:05
2 yrs ago
11 viewers *
Romanian term

Description of humanitarian foundation's duties

Romanian to English Bus/Financial General / Conversation / Greetings / Letters persoane abandonate
"...indiferent de categoria socială în care se încadrează (copii, bătrâni, persoane singure, orfane sau văduve, persoane abandonate, persoane cu handicap, familii dezorganizate, etc..>"

Please explain what this means in detail as we cannot simply say "abandoned person" in English, we need to be more specific - what in the person's life has been abandoned?

Proposed translations

+2
8 hrs
Selected

persons abandoned by their families

This is what I think it means, I've also seen a few Google hits for people abandoned in hospital (by their families probably), meaning that someone took them to hospital and they were probably to ill to be discharged without a caretaker, but there was no one to fulfil that role.

--------------------------------------------------
Note added at 14 hrs (2022-03-25 12:19:07 GMT)
--------------------------------------------------

The Guardian: Social workers help Romania's abandoned children off the streets
https://www.theguardian.com/social-care-network/2016/nov/24/...

Save the Children: Preventing and Responding to Child Abandonment at Hospitals
https://resourcecentre.savethechildren.net/pdf/ahc_discussio...

Council of Europe: Society has an obligation to support abandoned children and offer them a positive home environment
https://www.coe.int/en/web/commissioner/-/society-has-an-obl...
Note from asker:
SO alienated people...? We would not often say "abandoned" in a social care context.
Thank you.
Peer comment(s):

agree Andreea Sepi, MCIL (X) : individuals (such as seniors or children) who have been abandoned by their families - I imagine street children would also fall into this category
46 mins
I think you're right :) It could probably refer to any person who needs a carer and has been abandoned by that carer, so adults with disabilities could probably be abandoned as well.
agree Peter Shortall
2 hrs
Mulțumesc :)
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
-1
3 hrs
Romanian term (edited): persoane abandonate

castaway

It seems to be a sheer translation issue. In my point of view, it is not the question the asker mentions: what in (...) has been abandoned. It would be enough [pardon me the possible naivety] to choose an appropriate term to translate persoane abandonate. I am sure the term castaway does.
Note from asker:
(I think you mean "outcast", which is the incorrect register sadly.) Thank you for trying.
Peer comment(s):

disagree Peter Shortall : Acest cuvânt se referă la o persoană ajunsă pe o insulă pustie în urma unui naufragiu, se potrivește aici ca nuca-n perete.
7 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search