Apr 24, 2022 12:14
2 yrs ago
28 viewers *
Spanish term
Dirección de documentación y registro
FVA
Spanish to English
Law/Patents
Certificates, Diplomas, Licenses, CVs
Acta de matrimonio
Buen día! Estoy haciendo una traducción de un certificado de matrimonio de Michoacán, Mexico. En su título dice:
ESTADOS UNIDOS MEXICANOS
ESTADO DE MICHOACAN
DIRECCIÓN DE DOCUMENTACIÓN Y REGISTRO
REGISTRO CIVIL
La verdad no se cómo traducir DIRECCIÓN DE DOCUMENTACIÓN Y REGISTRO sin caer en la literalidad.
Alguien podrá darme una mano?
Gracias!
ESTADOS UNIDOS MEXICANOS
ESTADO DE MICHOACAN
DIRECCIÓN DE DOCUMENTACIÓN Y REGISTRO
REGISTRO CIVIL
La verdad no se cómo traducir DIRECCIÓN DE DOCUMENTACIÓN Y REGISTRO sin caer en la literalidad.
Alguien podrá darme una mano?
Gracias!
Proposed translations
(English)
4 +1 | Directorate for Documentation and Registration | AllegroTrans |
1 +1 | Michoacan State Office of Vital Records / Michoacan Division for Vital Records | andres-larsen |
Proposed translations
+1
1 hr
Directorate for Documentation and Registration
Each state has a Directorate overseeing the Registros Civiles (Register Offices)
--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs (2022-04-24 18:02:36 GMT)
--------------------------------------------------
Register Offices in Mexico
https://consulmex.sre.gob.mx › 5-registro-civil › 198-re...
Below is a list of the Register Offices (Oficinas del Registro Civil) in all 32 states of Mexico (non-official). You can use a register office to:.
You visited this page on 24/04/22.
--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs (2022-04-24 18:02:36 GMT)
--------------------------------------------------
Register Offices in Mexico
https://consulmex.sre.gob.mx › 5-registro-civil › 198-re...
Below is a list of the Register Offices (Oficinas del Registro Civil) in all 32 states of Mexico (non-official). You can use a register office to:.
You visited this page on 24/04/22.
Note from asker:
Muchísimas gracias! |
+1
26 mins
Michoacan State Office of Vital Records / Michoacan Division for Vital Records
Government Information Management in the 21st Century: ...
https://books.google.com › books
Ms Peggy Garvin · 2012 · Language Arts & Disciplines
In Mexico, there is a nongovernmental organization that addresses the problem of ... Work by the State Office of Vital Records was instrumental in ...
Accountability Across Borders: Migrant Rights in North America
https://books.google.com › books
Xóchitl Bada, Shannon Gleeson · 2019 · Social Science
These state offices outside Mexico have served as bridges connecting ... and death certificates, school diplomas, and records of municipal residence.
MDHHS - Birth, Death, Marriage and Divorce Records
https://www.michigan.gov › mdhhs
Order Certificates. The following records are on file with the Michigan Division for Vital Records and Health Statistics for events that occurred in the State ...
--------------------------------------------------
Note added at 14 hrs (2022-04-25 02:30:10 GMT)
--------------------------------------------------
¡Con gusto!
https://books.google.com › books
Ms Peggy Garvin · 2012 · Language Arts & Disciplines
In Mexico, there is a nongovernmental organization that addresses the problem of ... Work by the State Office of Vital Records was instrumental in ...
Accountability Across Borders: Migrant Rights in North America
https://books.google.com › books
Xóchitl Bada, Shannon Gleeson · 2019 · Social Science
These state offices outside Mexico have served as bridges connecting ... and death certificates, school diplomas, and records of municipal residence.
MDHHS - Birth, Death, Marriage and Divorce Records
https://www.michigan.gov › mdhhs
Order Certificates. The following records are on file with the Michigan Division for Vital Records and Health Statistics for events that occurred in the State ...
--------------------------------------------------
Note added at 14 hrs (2022-04-25 02:30:10 GMT)
--------------------------------------------------
¡Con gusto!
Note from asker:
Muchísimas gracias! |
Peer comment(s):
agree |
neilmac
: I think "records" is a more likely translation than "registration/registry" in this case.
1 day 19 hrs
|
Something went wrong...