Glossary entry

Spanish term or phrase:

presentando el informe

French translation:

Vu le rapport

Added to glossary by José Antonio Ibáñez
Jul 8, 2022 19:07
1 yr ago
23 viewers *
Spanish term

Presentando el informe

Spanish to French Law/Patents Law (general) Jugement de divorce
Dans un jugement de divorce :
"Presentando el informe, y estimando el Tribunal suficiente la documentación aportada..." :
Comment traduiriez-vous ici la formule "Presentando el informe" ?
Merci pour votre aide
Change log

Jul 27, 2022 15:02: José Antonio Ibáñez Created KOG entry

Discussion

Ophélie Hamon Jul 11, 2022:
Moi je le traduirais de la facon suivante:
Ayant présenté le rapport, et la Cour estimant que la documentation fournie est suffisante
Lisa Rosengard Jul 10, 2022:
Je crois que c'est possible traduire la phrase comme ci:
' tout en présentant les renseignements, le tribunal estime que la documentation est suffisante.'

Proposed translations

28 mins
Selected

Vu le rapport

Je pense qu'il y a une erreur en espagnol et il faudrait dire "Presentado el informe".
Note from asker:
Gracias José!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
18 days

Après avoir présenté le rapport

Tout comme José Antonio Ibáñez, je pense qu'il y a une erreur dans le TO et je donne une variante possible de traduction. Je suis d'accord avec la première proposition
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search