Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
which building
Spanish translation:
¿Cuál es el edificio? / ¿Qué edificio es?
English term
which building
La respuesta es'' Es el bloque B, piso 15''
Gracias
3 | ¿Cuál es el edificio? / ¿Qué edificio es? | Selene Agüero |
Jul 24, 2022 11:46: patinba changed "Level" from "PRO" to "Non-PRO"
Non-PRO (3): abe(L)solano, Pablo Cruz, patinba
When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.
How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:
An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)
A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).
Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.
When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.
* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.
Proposed translations
¿Cuál es el edificio? / ¿Qué edificio es?
Sería correcto usar "¿En qué edificio está?" si el emisor se estuviese refiriendo a un determinado objeto o persona ubicados dentro del bloque B, piso 15.
Thanks a lot for your help. |
By the way the answer can be Está en el ediificio also. I forgot to put it. I just confused with en que or que edificio. |
Discussion