Jul 31, 2022 03:40
1 yr ago
10 viewers *
English term
onset interval
English to Polish
Medical
Medical (general)
In this paper, the Vaccine Adverse Event Reporting System (VAERS) database was analyzed to ascertain the onset interval of infant deaths post-vaccination. Of 2605 infant deaths reported to VAERS from 1990 through 2019, 58 % clustered within 3 days post-vaccination and 78.3 % occurred within 7 days post-vaccination, confirming that infant deaths tend to occur in temporal proximity to vaccine administration.
In both analyses, deaths were stratified by the onset interval post-vaccination, that is, by the number of days that transpired between vaccination and death (range = 1–60 days, with Day 1 = Day of Vaccination).
Czy liczbę dni między szczepieniem a zgonem (lub pojawieniem się reakcji niepożądanych) określa się jakimś fachowym terminem? Dziękuję za pomoc.
In both analyses, deaths were stratified by the onset interval post-vaccination, that is, by the number of days that transpired between vaccination and death (range = 1–60 days, with Day 1 = Day of Vaccination).
Czy liczbę dni między szczepieniem a zgonem (lub pojawieniem się reakcji niepożądanych) określa się jakimś fachowym terminem? Dziękuję za pomoc.
Proposed translations
(Polish)
2 +1 | tu: odstęp (czasu/czasowy) między szczepieniem a zgonem | mike23 |
3 +1 | czas do wystąpienia zgonu | Beata Claridge |
2 | opóźnienie | Frank Szmulowicz, Ph. D. |
Proposed translations
+1
14 hrs
Selected
tu: odstęp (czasu/czasowy) między szczepieniem a zgonem
tu: odstęp (czasu/czasowy) między szczepieniem a zgonem
Kontekst:
https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/articles/PMC8255173/
Kontekst:
https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/articles/PMC8255173/
4 KudoZ points awarded for this answer.
13 hrs
opóźnienie
Propozycja.
+1
1 day 2 hrs
czas do wystąpienia zgonu
doslowniej przedzial czasu do wystąpienia zgonu, ale myse ze to to samo
Something went wrong...