Sep 14, 2022 07:58
1 yr ago
31 viewers *
English term

Staying Put

English to Russian Social Sciences Education / Pedagogy
The term Staying Put is used in accordance with Department for Education definitions to describe the arrangements made where a young person who has been Looked After, immediately prior to their eighteenth birthday (as an eligible child), continues to live with their former foster carers without a break in those arrangements.

Once a young person has reached the age of eighteen the legal basis on which they reside in their former foster home changes from foster child to adult member of the household. The associated change for the carer is from foster carer to landlord. When carrying out an assessment of an Eligible child's needs, the local authority must determine whether it would be appropriate to provide advice, assistance and support to facilitate a Staying Put arrangement. Where they determine that it would be appropriate, and where the child and the local authority foster parent wish to make a Staying Put arrangement, then the local authority must provide such advice, assistance and support to facilitate a Staying Put arrangement.

https://walsallchildcare.proceduresonline.com/pr_staying_put...

Proposed translations

1 day 9 hrs
Selected

продление/сохранение статуса иждивенца

Мне кажется, здесь речь о том, что попечительство прекращается, но лицо временно остается на иждивении той же семьи.

Термины "опека" и "попечительство" по отношению к совершеннолетнему лицу предполагают признание его (ограниченно) недееспособным, обычно вследствие психического расстройства. В случае детей опека прекращается по достижении 14 лет, попечительство - в 18 лет.

--------------------------------------------------
Note added at 1 day 9 hrs (2022-09-15 17:40:28 GMT)
--------------------------------------------------

При этом уточняется, что человек продолжает проживать совместно с лицом, его содержащим, в то время как иждивенец может проживать и отдельно. Думаю, речь скорее не о статусе лица, а о жилищных условиях, поэтому предлагаю более общий вариант: сохранение жилищных условий.

--------------------------------------------------
Note added at 1 day 9 hrs (2022-09-15 17:52:08 GMT)
--------------------------------------------------

Staying Put arrangement - договоренность/соглашение о сохранении жилищных условий
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Спасибо!"
35 mins

Продление опекунства

Или попечительства
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search