Glossary entry

English term or phrase:

stranded calls

Spanish translation:

llamadas tiradas (en saturación)

Added to glossary by Jose Marino
Sep 19, 2022 08:08
1 yr ago
31 viewers *
English term

stranded calls

English to Spanish Tech/Engineering Telecom(munications)
Thanks in advance for your answer. I would like to know the equivalent in Spanish for this term.
Source is as follows:
Stranded Call: A call is stranded if it enters the call center queue and there are no agents logged in or available. Stranded calls should have some action assigned to them, which is configured in the Call Center in the Call Routing tab.
Change log

Sep 20, 2022 13:34: Jose Marino Created KOG entry

Sep 20, 2022 13:49: Jose Marino changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/1987105">Jose Marino's</a> old entry - "stranded calls"" to ""llamadas tiradas (en saturación)""

Sep 20, 2022 13:49: Jose Marino changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/1987105">Jose Marino's</a> old entry - "stranded calls"" to ""llamadas tiradas (en saturación)""

Sep 20, 2022 13:53: Jose Marino changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/1987105">Jose Marino's</a> old entry - "stranded calls"" to ""llamadas tiradas (en saturación)""

Sep 20, 2022 13:53: Jose Marino changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/1987105">Jose Marino's</a> old entry - "stranded calls"" to ""llamadas tiradas (en saturación)""

Sep 20, 2022 13:53: Jose Marino changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/1987105">Jose Marino's</a> old entry - "stranded calls"" to ""llamadas tiradas (en saturación)""

Sep 20, 2022 16:43: Jose Marino changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/1987105">Jose Marino's</a> old entry - "stranded calls"" to ""llamadas tiradas (en saturación)""

Sep 20, 2022 16:43: Jose Marino changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/1987105">Jose Marino's</a> old entry - "stranded calls"" to ""llamadas tiradas (en saturación)""

Sep 20, 2022 18:37: Jose Marino changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/1987105">Jose Marino's</a> old entry - "stranded calls"" to ""llamadas tiradas (en saturación)""

Discussion

O G V Sep 30, 2022:
estancadas? nada en el buscador pero creo que se comprendería muy bien en España,
tiradas me hace pensar en desechadas, diría que no es eso exactamente
Glossary entry - the same - re-posted 8 times Glossary entry - exactly the same Glossary entry - re-posted 8 times:
15:34, 15:49, 15:49, 15:53, 15:53, 15:53, 18:43, 18:43, 20:37
...............
Message, when an Answer is chosen:
Your KudoZ answer was chosen as most helpful.
Glossary entry: none (you may make one & earn 10 browniz
Juan Gil Sep 20, 2022:
Consideraciones post-grading Las siguientes las hago para que quienes necesiten consultar el término en KudoZ:

1. La sugerencia seleccionada ofrece un enlace a WordReference que muestra que las traducciones preferentes a "stranded" son "varado/a, encallado", con "tirado/a" como una acepción de uso solo en España (donde también comprenderían las primeras); dada la ubicación del Asker es posible que esta última sea adecuada para una localización precisa del término pero con esto pudiera hacerse confuso para otras audiencias hispanoparlantes.

2. El fin de un call center es precisamente evitar la saturación de llamadas (que telefonicamente se indican con un tono de ocupado); las consideraciones de diseño incluyen la cantidad de agentes necesarios para ofrecer respuestas en un tiempo determinado. Para eso las opciones de un IVR (Interactive Voice Response), para eso son las "colas". Un call center nunca ofrece saturación (además de que el texto en inglés es claro: ... if it enters the call center queue and there are no agents logged in or available).

Esto complementa la explicación que ofrecí en mi sugerencia; espero que pueda ser útil para quienes consulten.

Proposed translations

-1
20 hrs
Selected

llamadas tiradas (en saturación)

Recomendaría el uso más bien de llamadas tiradas al menos para España. No obstante, solo he podido conseguir referencias para México:

https://repositorio.stps.gob.mx/DGAJ/Documentos compartidos/...

https://www.gob.mx/cms/uploads/attachment/file/533534/LA-020...

https://www.asf.gob.mx/Trans/Informes/IR2014i/Documentos/Aud...

Son referencias que parecen mucho mejor escritas y más confiables que las referencias aportadas para argentina.

Te dejo a continuación mis apuntes de mi respuesta anterior en caso de que te puedan servir para crear una perífrasis explicativa de ser necesario.

Lamentablemente, solo puedo ofrecer una perífrasis equivalente al término porque desconozco el término exacto en español.
Cuando no hay ningún agente conectado, la llamada va a una cola que se puede configurar con distintas opciones, por ejemplo, la de un contestador automático indicando los horarios.
Ahora bien, una llamada perdida correspondería a los términos Lost call o Abandoned call que no tienen nada que ver con una llamada en cola cuando no hay agentes conectados. En una llamada perdida, es realmente el cliente quien decide colgar, usualmente, por no querer seguir esperando. También podría tratarse de una llamada que se pierde al cortarse la línea.
Esperemos que alguien verdaderamente avezado en centros de llamada tenga la respuesta.

Abandoned Call. Also called a Lost Call. The caller hangs up before reaching an agent.
(http://pdf.textfiles.com/manuals/TELECOM-S-Z/Toshiba Strata ...

Stranded Call: A call is stranded if it enters the call center QUEUE and there are ****no agents logged in or available****. Stranded calls should have some action assigned to them, which is configured in the Call Center in the Call Routing tab.
https://help.inteliquent.com/call-center-jargon


--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2022-09-19 10:55:00 GMT)
--------------------------------------------------

Eso de llamadas-perdidas (con guion) resulta bastante extraño; no obstante, en ningún caso se trata de una llamada perdida.

--------------------------------------------------
Note added at 6 hrs (2022-09-19 14:19:51 GMT)
--------------------------------------------------

Habría que determinar si los términos llamadas varadas o encalladas de una referencia para Argentina se utilizan también en España.
Los textos de dichos enlaces de páginas argentinas contienen vocabolos como "mandatorio" (1. adj. Ant., EE. UU., El Salv., Guat., Hond. y Pan. obligatorio1.M https://dle.rae.es/maduración?m=form), anglicismos (2.1.2.1.7 Mensaje de voz al mail ), errores de concepto ( los ID’s de los equipos) obviamente de una mala traducción del inglés, el uso inadecuado de mayúsculas también revela una mala traducción del inglés, en la que se repoduce dicho uso inadecuado del TO al TD, el uso de la voz pasiva (El equipamiento de Central Virtual Extendida es entregado) también denota una traducción literal que bien puede ser el caso de "stranded". Así pues, lo suyo sería ahondar más al respecto ya que no se puede validar que "llamadas varadaso encalladas" sea un término acuñado tanto en Argentina como en España y otros países en lo que se hable el español.





--------------------------------------------------
Note added at 20 hrs (2022-09-20 04:14:37 GMT)
--------------------------------------------------

stranded adj (unable to leave) varado/a adj
encallado adj
embarrancado adj
(ES) tirado/a adj
https://www.wordreference.com/es/translation.asp?tranword=st...

--------------------------------------------------
Note added at 21 hrs (2022-09-20 05:20:17 GMT)
--------------------------------------------------

El problema de usar llamada varada o encallada, al menos en España y otros países diferentes a Argentina, es que puede confundirse fácilmente con llamada atascada (https://esm.docs.genesys.com/Documentation/IW/8.5.1/Help/Voi...
Vamos, la humilde opinión de un lingüista con el más genuino ánimo de encontrar el término adecuado y muy lejos de ofrecerte la manzana envenenada, típico de los gurus de turno.
Peer comment(s):

disagree Cristina Bufi Poecksteiner, M.A. : No es necesario avalorar continuamente tu otra propuesta 1) con Comentos y Comentarios Negativos sobre otras propuestas en tu Explicación y 2) con disagree a los otros, clicando varias veces el disagree en la misma pregunta-respuesta
9 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
-1
5 mins

llamadas-perdidas

Por lo tanto, a continuación, vamos a profundizar en cómo unificar el trabajo para evitar pérdidas de cualquier tipo, estudiando en qué consiste y analizando todos los beneficios que le ofrecen a las empresas y a los clientes.
https://gesditel.es/llamadas-perdidas/

Evitar llamadas perdidas: Una llamada no atendida puede suponer un cliente perdido.
https://www.seintcentrodenegocios.com/call-center-a-tu-medid...

https://voipstudio.es/blog/el-impacto-de-las-llamadas-perdid...

https://blog.hubspot.es/service/metricas-call-center

--------------------------------------------------
Note added at 5 mins (2022-09-19 08:13:41 GMT)
--------------------------------------------------

llamadas perdidas

--------------------------------------------------
Note added at 6 mins (2022-09-19 08:14:59 GMT)
--------------------------------------------------

llamadas perdidas ........ llamada no atendida
Peer comment(s):

disagree Jose Marino : llamadas perdidas es un término usado en los centros de llamadas en España; no obstante, no equivale a "stranded calls". Incluso tu colega J. G. opina lo mismo, así como el colega que ha formulado la pregunta. Así pues, nada personal ni nada subjetivo.
6 hrs
No es necesario avalorar continuamente tu otra propuesta 1) con Comentos y Comentarios Negativos sobre otras propuestas en tu Explicación y 2) con disagree a los otros, clicando varias veces el disagree en la misma pregunta-respuesta
Something went wrong...
5 hrs

llamadas varadas (llamadas encalladas)

Todo depende de la programación.

Una stranded call es una llamada ya aceptada por el call center pero que pasa a una condición especial porque, bien fue asignada a un agente específico por cuestiones de conocimiento del área motivo de la llamada (en un hotel no es igual enrutar a front desk que a reservaciones o a room service) o bien está en una cola general ("quiero hablar con un humano") pero en cualquiera de esos casos hubo un cambio, como por ejemplo un problema de salud del agente asignado o la finalización de un turno laboral (individual o de grupo) y ya no puede / no va a ser atendida en la cola asignada (inclusive, puede no ser contestada por finalización del horario de servicio).

Una stranded call es una llamada en un "limbo"; es una que esta ya en una cola, en espera, y que puede perderse si el call center no tiene opción de enrutamiento para esa condición (o fue obviado, consciente o inconscientemente) o fue programado deficientemente.

Por lo general a estas llamadas también se les llama en cola / en espera pero es otra cola (y como dije antes, también pueden perderse: todo depende de la programación); dado que es una condición distinta, especial, ofrezco este término que las diferencia de las anteriores y que las define convenientemente de acuerdo al significado de stranded en español.

--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs (2022-09-19 13:19:14 GMT)
--------------------------------------------------

Devueltas, Desbordes o Llamadas Varadas. La política de Desborde es la única de las tres, presente en la licencia de Call Center Básica.
https://silo.tips/download/central-virtual-iplan-13

Usuarios Agentes y Supervisores. X. Políticas Básicas. Desborde de llamadas. Políticas estándar. Llamadas rebotadas. Llamadas varadas.
https://www.iplan.com.ar/sites/default/files/documentos/1102...


--------------------------------------------------
Note added at 6 hrs (2022-09-19 14:44:06 GMT)
--------------------------------------------------




Peer comment(s):

neutral Cristina Bufi Poecksteiner, M.A. : Hola Juan. Leer Note added 21 hrs por José en su respuesta: "Vamos, la humilde opinión de un lingüista con el más genuino ánimo de encontrar el término adecuado y muy lejos de ofrecerte la manzana envenenada, típico de los gurus de turno."
1 day 59 mins
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search