Glossary entry

English term or phrase:

above ground line-of-sight systems

Arabic translation:

انظمة نقل البيانات عبر خط البصر والمثبتة على اماكن مرتفعة

Added to glossary by Rasha Mohamed
Sep 30, 2022 15:21
1 yr ago
18 viewers *
English term

above ground line-of-sight systems

English to Arabic Other Construction / Civil Engineering
• Where above ground line-of-sight systems are utilised:
• Towers are located away from developments and buildings where possible;
• If determined by a risk assessment; perimeter protection measures should be enacted to delay and deny access to the pylons;
• Detection systems may be required to alert operators to attempted access;
• Short range systems, mounted to buildings, are installed at heights which will make interference difficult e.g. +3m from accessible level below, and are masked into the public or plot aesthetic as much as reasonably possible.
Change log

Oct 10, 2022 12:03: Rasha Mohamed changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/2092321">Rasha Mohamed's</a> old entry - " above ground line-of-sight systems "" to ""انظمة كاميرات المراقبة المنصبة على اماكن مرتفعة ""

Proposed translations

48 mins
Selected

انظمة كاميرات المراقبة المنصبة على اماكن مرتفعة

نصياً
انظمة خط الرؤية فوق الارض
انظمة المراقبة فوق الارض بمدى البصر (العادي)
نصياً بشكل افضل
أنظمة خط الرؤية المرتفعة
نصياً بتفصيل اكثر
انظمة المراقبة على مدى الرؤية المرتفعة
اكثر وضوح بالعربي
انظمة مراقبة مرتفعة بمدى البصر العادي

يعني جميع كامرات المراقبة العادية هي تراقب ما هو فوق الارض وبمستوى مد البصر العادي

يعني
هي انظمة للمراقبة التي تكون على مدى البصر وتنصب في اماكن مرتفعة

--------------------------------------------------
Note added at 52 mins (2022-09-30 16:13:16 GMT)
--------------------------------------------------

هذه مجرد كاميرات مراقبة عادية تستطيع مراقبة بمدى خط الرؤية العادية يعني خط البطر وتنصب على اماكن مرتفعة

above ground = elevated
systems = surveillance systems
كيف عرفت ذلك ؟ من خلال النص والموضوع بحد ذاته يعرفك بهذا التفصيل



--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2022-09-30 16:21:58 GMT)
--------------------------------------------------

اسف خط البصر وليس البطر

هنا تعني مدى الرؤية العادية وهذه خاصية موجودة بكل كاميرات المراقبة

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2022-09-30 16:33:51 GMT)
--------------------------------------------------

اعرف انك لا تقرأين الاجوبة الطويلة ولكن هذه طريقتي لجعل السائل يفهم الموضوع بالكامل

جوابي الاول هو زبدة الموضوع بالكامل وكيف يترجم كجواب نهائي
الاجوبة تحته هي الاجوبة النصية وكيف تتدرج المعاني لتصل إلى الجواب الاول

لدينا هنا ثلاث مصطلحات ان عرفناها عرفنا الترجمة الصحيحة
above ground = مصطلح هندسي وهو كل ما شيد فوق الارض من بناء وهذا يشمل الطابق الارضي الذي يكون بمستوى الشارع فما فوق
line of sight = مصطلح هندسي عام مدى الرؤية / خط البصر
وهو مدى الرؤية العادية لاي انسان
systems = انظمة وهنا تعني الانظمة بانظمة المراقبة
العادية وليس انظمة مراقبة رادارية بل انظمة مراقبة بالكاميرات التي مداها مدى خط البصر
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thank you."
+1
44 mins

أنظمة خط البصر فوق مستوى سطح الأرض

أماكن استخدام أنظمة خط البصر فوق مستوى سطح الأرض:
Peer comment(s):

agree Lamine Boukabour
6 mins
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search