Nov 22, 2022 14:27
1 yr ago
22 viewers *
English term

Discussion

jyuan_us Nov 27, 2022:
Site rule for future reference 2.2 Texts posted for translation via KudoZ should be limited to approximately ten (10) words.
For longer texts, it is recommended that the directory or job posting system be used to locate an appropriate professional. See a more detailed description here.
jyuan_us Nov 22, 2022:
@Asker A question that contains more than 10 words should be split into two questions, otherwise it could be considered as violating the Kudoz rule, and thus be removed.

Proposed translations

3 hrs
Selected

一個私募股權投資基金通常會支付 25% 的溢價把一家上市公司私有化

一個私募股權投資基金通常會支付 25% 的溢價把一家上市公司私有化;
一個私募股權投資基金通常會支付 25% 的溢價把一家上市公司買下來。

take something off the market = take a company private
把一家上市公司從股票市場撤出,變為私人公司。

private equity fund
私募股權投資基金;
私人股權投資基金

--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2022-11-22 17:28:19 GMT)
--------------------------------------------------

----- In simplified Chinese -----

一个私募股权投资基金通常会支付 25% 的溢价把一家上市公司私有化;
一个私募股权投资基金通常会支付 25% 的溢价把一家上市公司买下来。

take something off the market = take a company private
把一家上市公司从股票市场撤出,变为私人公司。

private equity fund
私募股权投资基金;
私人股权投资基金
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thanks!"
9 hrs

PE 基金一般以 25% 溢價(股價)收購目標公司

take something off market 此處意指 purchase target company's stocks from the market

PS: off market 一般意爲退市,原因有三:合并、收購、私有化。(此句不適用)
Note from asker:
Thanks!
Something went wrong...
12 hrs

一家私募股权基金通常会支付25%的溢价以达到收购某家公司的目的

FYI
Note from asker:
Thanks!
Something went wrong...
13 hrs

私募股权基金会以25%的溢价将上市企业私有化。

take something off from the market 一般指的是私有化,不公开在市场交易
Note from asker:
Thanks!
Something went wrong...
20 hrs

一家私募股权基金通常会以25%的溢价收购某个公司,(而收购的)目的是让它的业务从市场上消失。

一家私募股权基金通常会以25%的溢价收购某个公司,(而收购的)目的是让它的业务从市场上消失。

一家私募股权基金通常会以高出市场价格25%的价格收购某公司,目的是让它的业务从市场上消失。
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search