Dec 20, 2022 16:13
1 yr ago
23 viewers *
Swahili term
nikamuudumie
Swahili to English
Other
Linguistics
Colloquial Swahili
Hi
I think that must be very colloquial, a friend of mine wrote it to me, asking me to wait for something to happen, as it seems.
"Ngoja nikamuudumie mteja nita ludi badae."
But my difficulties focus on nikamuudumie. Please could you write it in standard Swahili as well as translating it?
Many thanks
Simon
I think that must be very colloquial, a friend of mine wrote it to me, asking me to wait for something to happen, as it seems.
"Ngoja nikamuudumie mteja nita ludi badae."
But my difficulties focus on nikamuudumie. Please could you write it in standard Swahili as well as translating it?
Many thanks
Simon
Proposed translations
(English)
5 +1 | Nikamuhudumie | Emmanuel Khanga |
5 +2 | NIKAMUHUDUMIE | Girara Mnada |
5 | nikamuhudumie | AYUB ABDINOOR |
Proposed translations
+1
22 mins
Selected
Nikamuhudumie
Nikamuhudumie ni neno linalotokana na neno huduma na linaonesha na kuelezea kuwa kuna huduma fulani anakwenda kutendewa mtu.
Sentensi sahihi inapaswa kuwa
Ngoja nikamuhudumie mteja nitarudi badae.
--------------------------------------------------
Note added at 26 mins (2022-12-20 16:39:11 GMT)
--------------------------------------------------
And its transalation is
Let me serve the customer and I will be back later
Sentensi sahihi inapaswa kuwa
Ngoja nikamuhudumie mteja nitarudi badae.
--------------------------------------------------
Note added at 26 mins (2022-12-20 16:39:11 GMT)
--------------------------------------------------
And its transalation is
Let me serve the customer and I will be back later
Peer comment(s):
agree |
GOODLUCK NYIRENDA
: Later is "baadaye" not baadae
9 days
|
Thank you for correction
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Many thanks, excellent."
+2
16 mins
NIKAMUHUDUMIE
A correct sentence should read this way: "Ngoja nikamuhudumie mteja nitarudi baadae"
and the translation would be:
Let me attend the customer and I will be back later.
and the translation would be:
Let me attend the customer and I will be back later.
Peer comment(s):
agree |
GOODLUCK NYIRENDA
: Later is "baadaye" not baadae
9 days
|
Ooh! Thank you for the correction.
|
|
agree |
Abdiwahab Khalif
486 days
|
12 days
nikamuhudumie
The correct word should be “nikamuhudumie”resulting from the root word “huduma” which means a service.
Example sentence:
Nilimwambia anisubiri ili nikamuhudumie mteja aliyekuwa mbele kwenye foleni.
Discussion
The -ka- tense is normally a past tense, isn't it? But this seems to be the subjunctive with -ka-.
By subjunctive I mean verbs ending in -e, e.g. nisome, sorry if my terminology is a bit antiquated.