Jan 20, 2023 13:43
1 yr ago
27 viewers *
German term

Stück gem.

German to English Tech/Engineering Forestry / Wood / Timber Timber list
Can anyone help with this please.
In a Holzliste
PNr
***Stück gez.***
Stück gem.
Menge
Einheit
Abfuhrrichtg Polterung
Rechtswert
Hochwert
Lagerort
Bemerkung
Proposed translations (English)
2 cut to size
Change log

Jan 20, 2023 14:34: philgoddard changed "Visibility" from "Visible" to "Squashed"

Jan 20, 2023 14:53: Murad AWAD changed "Term asked" from "Stück gem./gez." to "Stück gem."

Jan 20, 2023 14:53: Murad AWAD changed "Field" from "Other" to "Social Sciences"

Jan 20, 2023 14:53: Murad AWAD changed "Visibility" from "Squashed" to "Visible"

Jan 22, 2023 13:32: Steffen Walter changed "Field" from "Social Sciences" to "Tech/Engineering"

Discussion

Charles Stanford (asker) Jan 22, 2023:
Thanks Johannes and Lancashireman. Bit of extra context here. The table title is "Zusammestellung der Polter" and under "Stück gez." there are some faily high numbers but under "Stück gem." it is always "1"
Johannes Gleim Jan 22, 2023:
@ Charles "Stück gezählt" würde ich eher mit gezählte Stücke = gez. Stücke abkürzen. "Stück gem." als "gemessenes Stück" zu interpretieren, halte ich für noch gewagter, weil geschlagenes Holz üblicherweise in Festmetern mit einheitlicher Länge gehandelt wird. Auch hier sollte der Kunde nach den Abkürzungen gefragt werden.

Proposed translations

7 hrs
Selected

cut to size

gem. = gemessen
gez. =gezählt (per standard length)

Just a guess. Otherwise, gemischt (assorted)?
Note from asker:
I think you're right on this Lancashireman! It may have been a guess, but a bloody good one. Thank you!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search