Mar 15, 2023 17:22
1 yr ago
25 viewers *
English term
are acted upon to render
English to Spanish
Tech/Engineering
Other
Hola! ¿Alguien tiene alguna sugerencia con esta oración? "are acted upon to render the machine incapable of spontaneous or unexpected action by being...".
Muestro el texto para tener contexto:
Zero energy state - a state which all:
Power sources
Pressurized fluids and air
Potential mechanical energy
Accumulators and air surge tanks
Kinetic energy of machine members
Loose or freely movable machine members
Moveable material or parts that are supported or controlled by a machine that could move or cause the machine to move
are acted upon to render the machine incapable of spontaneous or unexpected action by being locked out, isolated, blocked, supported, retained, controlled, drained to tank, vented to the atmosphere, reduced to atmospheric pressure or otherwise released of potential energy.
Gracias de antemano!
Muestro el texto para tener contexto:
Zero energy state - a state which all:
Power sources
Pressurized fluids and air
Potential mechanical energy
Accumulators and air surge tanks
Kinetic energy of machine members
Loose or freely movable machine members
Moveable material or parts that are supported or controlled by a machine that could move or cause the machine to move
are acted upon to render the machine incapable of spontaneous or unexpected action by being locked out, isolated, blocked, supported, retained, controlled, drained to tank, vented to the atmosphere, reduced to atmospheric pressure or otherwise released of potential energy.
Gracias de antemano!
Proposed translations
(Spanish)
Proposed translations
12 hrs
Selected
son accionados/se actúa sobre ellos para impedir una acción espontánea o inesperada de la máquina...
Just possible alternatives. Cheers.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Muchas gracias!!"
+1
54 mins
están bajo control para
Por lo que entiendo, tiene que ver con seguridad. El estado de cero energía es uno en que se tiene control de todos los factores enlistados para asegurarse de que no hay riesgos para los operadores.
act upon = influir (según el diccionario de Cuyas), por ende, manipulados de tal forma que o, en otras palabras, controlados/bajo control
Espero que te haya orientado y ayudado en algo.
¡Buen día!
act upon = influir (según el diccionario de Cuyas), por ende, manipulados de tal forma que o, en otras palabras, controlados/bajo control
Espero que te haya orientado y ayudado en algo.
¡Buen día!
Example sentence:
están bajo control para inhabilitar/imposibilitar/incapacitar que la máquina pueda activarse de forma espontánea o inesperada
Reference:
+1
1 hr
Son manipulados para impedir que la máquina
"Son manipulados para impedir que la máquina tenga una acción espontánea o inesperada al ser bloqueada, aislada, obstruida, soportada, retenida, controlada, drenada al tanque, ventilada a la atmósfera, reducida a la presión atmosférica o liberada de energía potencial."
Example sentence:
"Son manipulados para impedir que la máquina tenga una acción espontánea o inesperada al ser bloqueada, aislada, obstruida, soportada, retenida, controlada, drenada al tanque, ventilada a la atmósfera, reducida a la presión atmosférica o liberada de
Note from asker:
Muchas gracias!! |
+1
2 hrs
se actúa sobre los elementos mencionados
Se actúa sobre todos los elementos mencionados para lograr que la máquina sea incapaz de realizar acciones espontáneas o inesperadas.
Otra opción es "se intervienen".
Otra opción es "se intervienen".
48 days
English term (edited):
"are acted upon to render the machine incapable of spontaneous or unexpected action by being..."
"Son manipulados para que la maquina sea incapaz de una acción espontanea o repentina por estar..."
Cabe resaltar la posiblidad de una acción inesperada.
Something went wrong...