Mar 30, 2023 09:26
1 yr ago
19 viewers *
Italian term

costituirsi in sostituzione

Italian to English Law/Patents Law: Contract(s) tv contract
Il committente, se fornisce il materiale, si assume la piena ed esclusiva responsabilità civile, penale e amministrativa in ordine alla forma e contenuto dei testi, delle immagini, dei filmati e, in genere, dei materiali utilizzati nella trasmissione pubblicitaria, ivi incluso il rispetto delle norme poste a tutela del diritto d’autore, dei marchi, dei brevetti e della concorrenza sleale; Il committente si obbliga pertanto a costituirsi in sostituzione e manleva dell’Emittente al fine di tenerla indenne da qualsiasi pretesa avanzata da terzi in conseguenza alla violazione di norme compiute tramite il contenuto del messaggio pubblicitario;
Proposed translations (English)
5 +1 to indemnify and hold [ ...] harmless

Proposed translations

+1
6 mins
Selected

to indemnify and hold [ ...] harmless

This is a so-called Hold Harmless provision/clause in an agreement.
Peer comment(s):

agree Andrew Bramhall
10 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "thanks"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search