Glossary entry (derived from question below)
Jul 11, 2023 13:12
10 mos ago
24 viewers *
German term
Prüfung
German to Italian
Marketing
Marketing / Market Research
[testo svizzero]
Aufrechterhaltung der Zertifizierung nach erfolgreicher Prüfung und Bezahlung der jährlichen Re-Zertifizierungsgebühr für das folgende Re-Zertifizierungsverfahren mit Ausstellung der Zertifizierungsbestätigung Ende Dezember.
come rendere correttamente 'Prüfung' in contesto di certificazioni?
Aufrechterhaltung der Zertifizierung nach erfolgreicher Prüfung und Bezahlung der jährlichen Re-Zertifizierungsgebühr für das folgende Re-Zertifizierungsverfahren mit Ausstellung der Zertifizierungsbestätigung Ende Dezember.
come rendere correttamente 'Prüfung' in contesto di certificazioni?
Change log
Jul 21, 2023 07:28: martini Created KOG entry
Proposed translations
+3
14 mins
Selected
verifica
https://www.linguee.de/deutsch-italienisch/uebersetzung/nach...
--------------------------------------------------
Note added at 42 mins (2023-07-11 13:55:22 GMT)
--------------------------------------------------
Dopo aver verificato con successo i criteri nel quarto anno del periodo di certificazione
https://www.qualicert.ch/it/zertifizierung-fitnessstudio
Nach erfolgreicher Prüfung der Kriterien im vierten Jahr der Zertifizierungsperiode
https://www.qualicert.ch/zertifizierung-fitnessstudio
--------------------------------------------------
Note added at 42 mins (2023-07-11 13:55:22 GMT)
--------------------------------------------------
Dopo aver verificato con successo i criteri nel quarto anno del periodo di certificazione
https://www.qualicert.ch/it/zertifizierung-fitnessstudio
Nach erfolgreicher Prüfung der Kriterien im vierten Jahr der Zertifizierungsperiode
https://www.qualicert.ch/zertifizierung-fitnessstudio
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Grazie"
1 hr
esame
Solitamente, parlando di certificazioni (ad esempio certificazioni di lingua), si usa la parola "esame".
23 hrs
riesame
.
Something went wrong...