French term
récapituler en capital
A calculation error in a previous judgment is being rectified here.
"« Déboute AAA du surplus de ses demandes ; »
Par requête en date du 23 novembre 2022, la société BBB demande la rectification du jugement qui serait entaché d'une erreur matérielle en ce que :
-le tableau récapitulatif des divers postes de préjudice en page 22 et 23 de la décision, en ce que la partie du préjudice d'assistance par une tierce à titre temporaire allouée sous forme de rente est en outre récapitulée en capital (pour la somme totale de 000 000,72 €) en sus de la rente ensuite rappelée ;
-la même erreur se reproduit au dispositif et conduit à faire supporter deux fois le même poste de préjudice sous forme de rente et de capital ;
...
AAA is one of the victims. BBB is one of the insurance companies.
There's a lot of talk of "en capital" in this document. My assumption is that it mainly means "as a capital value", more particularly when used in combination with "rente", so a capital sum sufficient to produce a "(regular) income" for however long (sometimes viagère ).
I think it might just mean "repeated" (as a capital value).
4 | to capitalis/ze | Adrian MM. |
4 | recapitalization, recall or summary recovery of capital (all assets) | Lena Johansson |
4 | recorded twice as a (capital) lump sum and as an annuity | kempo |
Proposed translations
to capitalis/ze
— US GAAP requires that, in certain cases, compensation cost be capitalized in the balance sheet
n the UK, all structured settlement cases to date have involved personal injury cases. In most of the cases, the extent of the injuries has been considerable .
http://iate.europa.eu/search/result/1690305583185/1
http://www.askadamskutner.com/personal-injury/structured-vs-lump-sum-personal-injury-settlements/
Discussion
aggregated as a lump sum
https://www.google.com/search?ie=UTF-8&client=ms-android-sam...